Lyrics and translation Markus Schulz feat. Emma Hewitt & Giuseppe Ottaviani - Safe From Harm - Giuseppe Ottaviani Remix
Am
I
just
a
feeling
you
can't
name?
Я
просто
чувствую,
что
ты
не
можешь
назвать?
Well,
do
you
see
my
face
at
night
when
all
else
fades?
Что
ж,
ты
видишь
мое
лицо
ночью,
когда
все
остальное
угасает?
Wherever
you
go,
I
follow
you
all
the
way.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
следую
за
тобой
до
конца.
I
could
see
we're
one
but
not
the
same.
Я
вижу,
что
мы
одно
целое,
но
не
одно
и
то
же.
So,
don't
just
stand
there
in
the
dark,
cause
I
haven't
left
you.
Так
что
не
стой
в
темноте,
потому
что
я
тебя
не
бросил.
I
have
been
there
from
the
start
and
I
won't
forget
you.
Я
был
там
с
самого
начала,
и
я
не
забуду
тебя.
The
distant
stars
will
show
me
where
you
are.
Далекие
звезды
покажут
мне,
где
ты.
And
no,
we
could
never
be
apart.
И
нет,
мы
никогда
не
расстанемся.
You're
safe
from
harm.
Ты
в
безопасности
от
зла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.