Marky feat. Ga-B & Eric Löwe - Farfarout - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marky feat. Ga-B & Eric Löwe - Farfarout




Farfarout
Farfarout
Brillan luces emisoras
Broadcasting lights shine
Para esto pasé mis horas
For this I spent my hours
No es que antes no fuera en serio
Not that it wasn't serious before
Es que ahora noto una mejora
It's just that now I see an improvement
Escribo lo que llevo dentro
I write what I feel inside
Y por lo que escucho me honra
And from what I hear, it honors me
Quiere lo que llevo puesto
She wanted what I was wearing
Mi puesto lo sabes de sobra
You know my place too well
Vinieron las tres juntas como Espies de Veritat (Jaja!)
The three of them came together like Spies of Wahrheit (Haha!)
Pero pa esta misión no os voy a contratar (Chao chao)
But for this mission, I'm not going to hire you (Bye bye)
Se tragó la cola entera de farmacias
She swallowed the entire tail of pharmacies
Y la confiaron porque era una bruja
And they trusted her because she was a witch
Sentencia en la plaza con ruelta rusa
Sentence in the town square with whirling dervishes
Se entendía porque a todo el pueblo disgustas
It was understandable because you disgust the whole town
Debajo del puente no espera una góndola
There's no gondola waiting for you under the bridge
Te espera mi ogro no lo puedo controlar
My ogre awaits you and I can't handle him
Tres preguntas responde si quieres hoy cruzar
Answer three questions if you want to cross today
Cari acepta no seas testaruda
Darling, accept, don't be stubborn
Sin coger la escoba a ella ya le dió por volar
Without taking her broomstick, she too flew away
Disfruta la estancia y que te sea cómoda
Enjoy your stay and may it be comfortable
Ni estamos en Tokyo ni tu eres Úrsula
We're not in Tokyo nor are you Ursula
Marky acepta que no tienes cura
Marky, accept that there is no cure for you
Brillan luces emisoras
Broadcasting lights shine
Para esto pasé mis horas
For this I spent my hours
No es que antes no fuera en serio
Not that it wasn't serious before
Es que ahora noto una mejora
It's just that now I see an improvement
Escribo lo que llevo dentro
I write what I feel inside
Y por lo que escucho me honra
And from what I hear, it honors me
Quiere lo que llevo puesto
She wanted what I was wearing
Mi puesto lo sabes de sobra
You know my place too well
Y saqué de la natura
And I plucked from nature
Una nueva llanura
A new plain
Pescando en mis lagunas
Fishing in my lagoons
Solo cuentos de fábula
Only fairy tales
Siquiera pasa a saludar
At least come to say hello
Bienvenido a mi carátula
Welcome to my screen
Telarañas de tarántula
Tarantula webs
Para poder cuidar mi hogar
So that I can take care of my home
Sus besos que saben a jazmín
Your kisses that taste like jasmine
Me hacen cambiar de forma Shaymin
Make me change form into Shaymin
Esa luz por suerte no viene de aquí
That light, luckily, does not come from here
Mi gota de agua marcada en su ring
My drop of water marked in your ring
Salimos de un rondo ahora mira mamá
We're leaving a roundabout, now look, mama
Sigo calando hondo, una fuerte lluvia
I continue to sink deep, a heavy rain
Salud por todo lo que está por llegar
Cheers to everything that is to come
Si es este planeta lo voy a habitar
If this is the planet, I'm going to inhabit it
Mi cuerpo en la zona se aligera
My body in the area becomes lighter
Aterricé en Farfarout sabiendo que esperas
I landed on Farfarout knowing you were waiting
Mejores pretendientes, hmm no te quedan
Better suitors, hmm, you have none left
No son competentes no están en mi era
They're not competent, they're not in my era
Si salgo de fiesta estas que conecto
If I go out partying, you're the one I'll connect with
Malinterpreto culpa del corrector
I misinterpret due to the corrector
Que no te quedas me parece correcto
That you're not staying seems correct to me
No me preguntes después a dónde voy
Do not ask me later where I am going
Mi cuerpo en la zona se aligera
My body in the area becomes lighter
Aterrice en Farfarout sabiendo que esperas
I landed on Farfarout knowing you were waiting
Mejores pretendientes, hmm no te quedan
Better suitors, hmm, you have none left
No son competentes no están en mi era
They're not competent, they're not in my era
Si salgo de fiesta estas que conecto
If I go out partying, you're the one I'll connect with
Malinterpreto culpa del corrector
I misinterpret due to the corrector
Que no te quedas me parece correcto
That you're not staying seems correct to me
No me preguntes después a dónde voy
Do not ask me later where I am going





Writer(s): Marc García


Attention! Feel free to leave feedback.