Marky - Xplorador - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marky - Xplorador




Xplorador
Explorer
Buscando de exploración, pa que mis ruinas no te arruinen
Searching for exploration, so that my ruins don't ruin you
Reserva un sábado que yo trazo las líneas pero no me desvíes
Book a Saturday that I trace the lines but don't deviate me
Un paso hacia el cajón
A step towards the drawer
Si en no confías por qué me sonríes
If you don't trust me, why do you smile at me
Voy falto de color para este escándalo
I lack color for this scandal
Dejé que bailara el cisne
I let the swan dance
Sí, arriba el telón
Yes, up with the curtain
Rompí la barrera el peaje ya no paga
I broke the barrier, no more paying tolls
No se conducir que quieres que haga
I can't drive, what do you want me to do
Me distraje con ese traje de Zara
I got distracted with that Zara suit
Recogí las llaves no qué llevaba
I picked up the keys, I don't know what I was carrying
De veras no me importaba
I really didn't care
con mi gorro de lana y yo con mi lana un gorro de marca cara
You with my wool cap and me with my lana, an expensive brand cap
Te cacé en el tablón en el top de su ranking
I caught you on the bulletin board, at the top of his ranking
De frases un montón tengo más de mil
A bunch of phrases, I have more than a thousand
En su boca vivo ahora solo escucho Marky
I live in his mouth now, all I hear is Marky
Nunca fuiste amigo, lárgate de aqui
You were never a friend, get out of here
Tu eres un muñeco en tu bota pone Andy
You're a doll, your boot says Andy
Cálmate y si me voy notaras mi ki
Calm down, and if I leave, you'll notice my ki
Me largué a por mis fits ahora vuelvo tranqui
I left to get my fits, I'll be back soon, don't worry
A este ruido puse fin
I put an end to this noise
Buscando de exploración, pa que mis ruinas no te arruinen
Searching for exploration, so that my ruins don't ruin you
Reserva un sábado que yo trazo las líneas pero no me desvíes
Book a Saturday that I trace the lines but don't deviate me
Un paso hacia el cajón
A step towards the drawer
Si en no confías por qué me sonríes
If you don't trust me, why do you smile at me
Voy falto de color para este escándalo
I lack color for this scandal
Dejé que bailara el cisne
I let the swan dance
Y entonces se hundió
And then it sank
Por qué me juntó con tus demonios
Why did I get mixed up with your demons
Niño elegido
Chosen child
En la mina explosión otro derrumbó
Another collapse in the mine explosion
A cambio de tu anillos de oro todo este edificio
In exchange for your gold rings, this whole building
Y otro sacrificio, no expongo mi tesoro
And another sacrifice, I don't expose my treasure
No somos lo mismo, nunca pude con todo
We are not the same, I could never handle everything
Conoces mis principios y me parece irrisorio
You know my principles and it seems ridiculous to me
Que hace meses que yo esté en mi habitación
That I've been in my room for months
Buscando de exploración, pa que mis ruinas no te arruinen
Searching for exploration, so that my ruins don't ruin you
Reserva un sábado que yo trazo las líneas pero no me desvíes
Book a Saturday that I trace the lines but don't deviate me
Un paso hacia el cajón
A step towards the drawer
Si en no confías por qué me sonríes
If you don't trust me, why do you smile at me
Voy falto de color para este escándalo
I lack color for this scandal
Dejé que bailara el cisne
I let the swan dance
Buscando de exploración loco por la habitación
Searching for exploration, crazy about the room
Pa que mis ruinas no te arruinen
That my ruins don't ruin you
Resérvame el sábado y no te preocupes que yo
Book me for Saturday and don't worry about me
Trazo las líneas pero no me desvíes
I'll draw the lines but don't deviate me
Un paso hacia el cajón no me quedó otra opción
A step towards the drawer, I had no other choice
Si en no confías por qué me sonríes
If you don't trust me, why do you smile at me
Voy falto de color para este escándalo
I lack color for this scandal
Dejé que bailara el cisne
I let the swan dance





Writer(s): Marc García


Attention! Feel free to leave feedback.