Marky Mcfly - Summer Rain - translation of the lyrics into Russian

Summer Rain - Marky Mcflytranslation in Russian




Summer Rain
Летний дождь
vou eu dum lado para o outro
Вот я иду туда и обратно
Não me conformo com pouco
Мне мало
Dou forma ao que me fogo
Я придаю форму тому, что меня зажигает
E por vezes pega
И иногда это цепляет
É mesmo no meio do lodo
Это прямо посреди грязи
Que a letra levanta voo
Что текст взлетает
Com o tempo chega no topo
Со временем достигает вершины
Para perder a terra
Чтобы потерять землю
Quero girar pelo globo
Я хочу кружить по земному шару
Bancar e deixar o troco
Платить и оставлять сдачу
Tou a boicotar o jogo
Я бойкотирую игру
A fugir à regra
Убегаю от правил
Boy sou novo e tou composto
Парень, я молод и собран
Comprometido com gosto
Предан со вкусом
Trago um sorriso no rosto e nem tou com a piela
У меня улыбка на лице, и у меня даже нет денег
Tou com a responsa de levar uma vida que orgulho
На мне лежит ответственность прожить жизнь, которой можно гордиться
A quem levou uma vida responsa para me criar
Тем, кто прожил ответственную жизнь, чтобы воспитать меня
Contava com a Maria para me ajudar com os estudos
Я рассчитывал на Марию, которая помогала мне с учебой
As 8 da matina tinha o João para me ir levar
В 8 утра Жоао отвозил меня
Jurei para mim um dia, que não faltem mais escudos!
Я поклялся себе однажды, что больше не будет нехватки денег!
Nem que para a política, ao menos vou malabar
Даже если я пойду в политику, по крайней мере, я буду ловкачом
Mas encontrei a lâmpada e o tapete de levitar, vou eu com um ganda jarda e com o génio do ali baba
Но я нашел лампу и ковер-самолет, вот я и лечу с огромным джойнтом и с джинном Али-Бабы
Porque ele cata a guita, depois gasta em birra, vive cada dia tipo que são 2
Потому что он гребет бабки, потом тратит на выпивку, живет каждый день как два
A moral em cima, não se gaba, ensina-se, faculdade de rimas dentro do meu estojo
Высокая мораль, не хвастается, учит, факультет рифм в моем пенале
Tenho o sonho a vista, condenado à escrita, vou bailar com as ninfas como fez Camões,
У меня есть мечта, обречен на писательство, я буду танцевать с нимфами, как Камоэнс,
Não parto mais corações,
Я больше не разбиваю сердец,
Cansado de prestações,
Устал от взносов,
Sou grato por chapadões e lições que aprendi
Я благодарен за пощечины и уроки, которые я усвоил
Esta vai para quem eu amo
Это для тех, кого я люблю
Aos que sei que não tiram o
Тем, кто, я знаю, не отступит
Que estão com o passar dos anos
Кто здесь со мной с годами
Que me empurram contra a maré
Кто толкает меня против течения
Esta é para quem eu amo
Это только для тех, кого я люблю
Sem vocês eu não sei se quero
Без вас я не знаю, чего хочу
Não me importo que a barca abrande
Меня не волнует, что лодка замедляется
Se eu tiver sempre a FAM por perto
Если моя СЕМЬЯ рядом
Esta vai para quem eu amo
Это для тех, кого я люблю
Aos que sei que não tiram o
Тем, кто, я знаю, не отступит
Que estão com o passar dos anos
Кто здесь со мной с годами
Que me empurram contra a maré
Кто толкает меня против течения
Esta é para quem eu amo
Это только для тех, кого я люблю
Sem vocês eu não sei se quero
Без вас я не знаю, чего хочу
Não me importo que a barca abrande
Меня не волнует, что лодка замедляется
Se eu tiver sempre a FAM por perto
Если моя СЕМЬЯ рядом
Esta vai para
Это для
Esta é para
Это только для
Esta aqui é para
Это здесь для
Do Salazar para
От Салазара для
Aproveito cada segundo com a FAM
Я ценю каждую секунду с СЕМЬЕЙ
Nós 'tamos juntos
Мы вместе
E até quem não se curte
И есть даже те, кто не в восторге
Somos do mesmo grupo pincel
Мы из одной группы кисточкой
Passo uma beca de mel
Провожу немного меда
Se muito fumo no céu
Если в небе много дыма
Eu tou no hood
Я в районе
Love por este move, sincero
Любовь к этому движению, искренняя
Para que dure, certo,
Чтобы это длилось, получилось,
Agente bule do belo
Мы шевелимся красиво
Marcamos tudo na pele
Отмечаем все на коже
Fortalecemos o elo
Укрепляем связь
E de puto que apelo
И с детства я призываю
Por mais amigos assim
За больше таких друзей
De se tirar o chapéu
Снять шляпу
Por entre aspas a abrir portas
В кавычках, открывая двери
Cheguei aqui a nado e foi de costas
Я добрался сюда вплавь и на спине
Dia D marcado p dar à costa
День Д назначен, чтобы дать побережью
Um gajo invade o Rap Tuga e a turma aposta
Парень вторгается в португальский рэп, и команда делает ставки
Boy não é tarde nem tarda
Парень, не поздно и не задерживается
Eu tenho um dote bem raro
У меня есть редкий дар
O puto pode tentar
Пацан может попробовать
Ou tar no spot sentado
Или сидеть на месте
O que é barato sai caro
Дешевое обходится дорого
Então Gasto de bom grado
Тогда я трачу с удовольствием
E Quando eu for para a cova
И когда я пойду в могилу
Vai o cadáver, mas ya
Пойдет только труп, но да
Vou em paz pois vim com amor
Я пойду с миром, потому что пришел с любовью
Eu quando for lembrado, será como autor
Когда меня будут вспоминать, это будет как автора
Pra sigo o meu faro, e cheira me que vai dar, se eu tiver a fam ao lado, como é suposto
Пока я следую своему чутью, и мне кажется, что получится, если моя семья будет рядом, как и должно быть
Esta vai para quem eu amo
Это для тех, кого я люблю
Aos que sei que não tiram o
Тем, кто, я знаю, не отступит
Que estão com o passar dos anos
Кто здесь со мной с годами
Que me empurram contra a maré
Кто толкает меня против течения
Esta é para quem eu amo
Это только для тех, кого я люблю
Sem vocês eu não sei se quero
Без вас я не знаю, чего хочу
Não me importo que a barca abrande
Меня не волнует, что лодка замедляется
Se eu tiver sempre a FAM por perto
Если моя СЕМЬЯ рядом
Esta vai para quem eu amo
Это для тех, кого я люблю
Aos que sei que não tiram o
Тем, кто, я знаю, не отступит
Que estão com o passar dos anos
Кто здесь со мной с годами
Que me empurram contra a maré
Кто толкает меня против течения
Esta é para quem eu amo
Это только для тех, кого я люблю
Sem vocês eu não sei se quero
Без вас я не знаю, чего хочу
Não me importo que a barca abrande
Меня не волнует, что лодка замедляется
Se eu tiver sempre a FAM por perto
Если моя СЕМЬЯ рядом
Esta vai para quem eu amo
Это для тех, кого я люблю
Aos que sei que não tiram o
Тем, кто, я знаю, не отступит
Que estão com o passar dos anos
Кто здесь со мной с годами
Que me empurram contra a maré
Кто толкает меня против течения
Esta é para quem eu amo
Это только для тех, кого я люблю
Sem vocês eu não sei se quero
Без вас я не знаю, чего хочу
Não me importo que a barca abrande
Меня не волнует, что лодка замедляется
Se eu tiver sempre a FAM por perto
Если моя СЕМЬЯ рядом
Esta vai para
Это для
Esta é para
Это только для
Esta aqui é para
Это здесь для
Do Salazar para
От Салазара для
Esta vai para
Это для
Esta é para
Это только для
Esta aqui é para
Это здесь для
Do Salazar para
От Салазара для





Writer(s): Christian Martins Salazar, Filipe Lameiras, Francisca Mamede, Francisco Silva, Frederico Alexandre Romão Plácido, Julian Hecker, Mark Hill, Oliver Hess, Rodrigo De Sousa Cruz Tavares Dos Santos, Thomas Minéo


Attention! Feel free to leave feedback.