Lyrics and translation Markéta Irglová feat. Siggi String Quartet & Aida Shahghasemi - Among the Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Among the Living
Среди живых
All
I
could
have,
would
have,
should
have
told
you
Всё,
что
я
могла
бы,
хотела
бы,
должна
была
тебе
сказать,
All
I
never
even
thought
to
ask
you
Обо
всём,
о
чём
я
даже
не
думала
тебя
спросить,
Plays
on
my
mind
like
a
broken
record
Крутится
в
моей
голове,
как
заезженная
пластинка,
And
I
can
not
bring
myself
to
speak
И
я
не
могу
заставить
себя
говорить.
All
that
there
was
left
for
you
to
teach
me
Всё,
чему
ты
мог
меня
научить,
All
you′d
try
to
make
me
understand
Всё,
что
ты
пытался
мне
объяснить,
Isn't
lost
on
me
now
that
you′ve
left
me
Не
потеряно
для
меня
теперь,
когда
ты
ушёл,
Proving
nothing
ever
goes
as
planned
Доказывая,
что
ничего
не
идёт
по
плану.
Since
you've
been
gone
I,
I've
been
frozen
С
тех
пор,
как
тебя
не
стало,
я…
я
словно
застыла,
Unable
to
feel
Неспособная
чувствовать.
Your
leaving
stripped
the
world
of
meaning
Твой
уход
лишил
мир
смысла,
And
tell
me
how
do
I
go
on
И
скажи
мне,
как
мне
жить
дальше?
When
I
see
nothing
but
fog
now
Когда
я
вижу
только
туман,
All
around
me
pillars
of
smoke
rise
Вокруг
меня
поднимаются
столбы
дыма,
Where
our
dreams
burned
to
the
ground
Там,
где
наши
мечты
сгорели
дотла,
There
is
no
light
to
be
found
Там
нет
света.
I′m
swimming
in
a
deep
lake
of
memories
Я
плаваю
в
глубоком
озере
воспоминаний,
I
walk
when
I
can′t
sleep
Я
хожу,
когда
не
могу
спать,
And
all
I
do
is
think
about
you
И
всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
And
wish
that
you
were
still
here
И
желаю,
чтобы
ты
был
всё
ещё
здесь.
Tell
me
it's
all
been
a
terrible
dream
Скажи
мне,
что
всё
это
было
ужасным
сном,
The
kind
where
you
want
to
Из
тех,
когда
ты
хочешь
But
cannot
scream
Но
не
можешь
кричать.
Tell
me
I′ll
wake
up
and
all
will
be
as
before
Скажи
мне,
что
я
проснусь,
и
всё
будет
как
прежде,
I'll
be
back
in
our
hometown
Я
вернусь
в
наш
родной
город,
And
you
will
walk
through
the
door
И
ты
войдёшь
в
дверь.
I
never
knew
I
had
so
much
to
lose
Я
никогда
не
знала,
что
мне
есть
что
терять,
Until
I
lost
you...
Пока
не
потеряла
тебя...
And
I
wonder
if
you
can
forgive
me
И
мне
интересно,
можешь
ли
ты
меня
простить
For
all
the
times
I′ve
done
you
wrong
За
все
те
разы,
когда
я
причинила
тебе
боль.
I'd
do
anything
just
to
embrace
you
Я
бы
всё
отдала,
чтобы
просто
обнять
тебя
Among
the
living,
where
you
belong
Среди
живых,
где
твоё
место.
Somebody
tell
me
how
to
make
peace
Кто-нибудь,
скажите
мне,
как
примириться
With
circumstance
begotten
of
mistakes
С
обстоятельствами,
порождёнными
ошибками,
How
to
accept
that
there
can′t
be
no
second
chances
Как
смириться
с
тем,
что
не
может
быть
второго
шанса,
When
your
soul
escapes
for
grief
and
your
heart
breaks
Когда
твоя
душа
ускользает
от
горя,
а
сердце
разбивается.
Breaks
into
a
thousand
little
pieces
Разбивается
на
тысячи
маленьких
кусочков,
Shatters
like
a
cup
that
used
to
keep
Разлетается
вдребезги,
как
чашка,
которая
хранила
All
your
memories,
your
dreams
and
your
desires
Все
твои
воспоминания,
твои
мечты
и
твои
желания,
And
now
all
you
want
to
do
is
go
to
sleep
И
теперь
всё,
что
ты
хочешь,
это
заснуть
And
sleep
until
the
living
nightmare
is
over
И
спать,
пока
этот
кошмар
наяву
не
закончится,
Sleep
until
the
pain
of
it
is
no
more
Спать,
пока
боль
не
утихнет,
Until
the
thought
of
facing
the
world
doesn't
petrify
you
Пока
мысль
о
столкновении
с
миром
не
перестанет
тебя
пугать,
And
you
can
pick
yourself
up
off
the
floor
И
ты
сможешь
подняться
с
пола.
Mother
Mary,
won't
you
keep
me
steady
Святая
Мария,
укрепи
меня,
For
my
mind
is
weary
and
heavy
is
my
heart
Ибо
мой
разум
измучен,
а
сердце
тяжело.
I′m
still
not
sure
if
I
can
even
do
this
Я
всё
ещё
не
уверена,
что
смогу
это
сделать,
Could
you
bring
me
right
back
to
the
start?
Не
могла
бы
ты
вернуть
меня
к
началу?
There
is
so
much
about
the
past
that
I′d
like
to
change
Есть
так
много
всего
в
прошлом,
что
я
хотела
бы
изменить,
To
take
all
of
the
pieces
apart,
to
re-arrange
Разобрать
все
части,
переставить,
The
complex
puzzle
that
is
life
Сложный
пазл,
которым
является
жизнь,
Ever-changing
with
each
choice
one
makes
Постоянно
меняющийся
с
каждым
выбором,
I
was
young,
I
was
foolish,
I
was
restless
Я
была
молода,
я
была
глупа,
я
была
беспокойна,
I
made
many
mistakes
Я
совершила
много
ошибок.
Azrael,
take
good
care
of
my
baby
Азраил,
позаботься
о
моём
малыше,
Raphael,
help
ease
the
pain
Рафаил,
помоги
облегчить
боль,
Gabriel,
will
you
give
my
message
to
him?
Гавриил,
передашь
ли
ты
ему
моё
послание?
Chamuel,
let
us
know
peace
Хамуил,
даруй
нам
мир.
Jophiel,
please
illuminate
this
dark
and
lonely
time
Иофиил,
пожалуйста,
освети
это
тёмное
и
одинокое
время,
Zadkiel,
let
compassion
grace
each
step
of
this
steep
and
rocky
climb
Задкиил,
пусть
сострадание
сопровождает
каждый
шаг
этого
крутого
и
каменистого
подъёма,
Jeremiel,
mercy
of
God,
will
you
be
his
guide?
Иеремиил,
милость
Божья,
будешь
ли
ты
его
проводником?
Help
my
brother
journey
safely
over
to
the
other
side
Помоги
моему
брату
безопасно
перейти
на
другую
сторону.
Out
of
my
reach
and
into
your
arms
Вне
моей
досягаемости
и
в
твоих
объятиях,
Profoundly
calm
and
peaceful
a
place
В
глубоко
спокойном
и
мирном
месте,
Life
on
earth
can
be
so
hard
Жизнь
на
земле
может
быть
так
тяжела,
They're
better
off
there
in
some
ways
Им
там
лучше
в
некотором
смысле.
And
though
I
grieve
now,
though
I
cry
И
хотя
я
сейчас
скорблю,
хотя
я
плачу,
This
is
not
our
last
goodbye
Это
не
последнее
наше
прощание.
We
will
meet
again
I
am
sure
Мы
встретимся
снова,
я
уверена,
Another
time,
another
life
В
другое
время,
в
другой
жизни,
Brother,
sister,
mother,
wife
Брат,
сестра,
мать,
жена,
For
love
does
even
death
endure
Ибо
любовь
переживает
даже
смерть.
May
the
love
between
us
allow
me
to
find
you
Пусть
любовь
между
нами
позволит
мне
найти
тебя,
When
we
are
reborn
in
another
form
Когда
мы
переродимся
в
другом
облике.
I
shall
live
the
days
Я
проживу
дни,
I
have
left
on
this
earth
in
honor
of
you
Которые
мне
остались
на
этой
земле,
в
твою
честь.
May
God
bless
and
keep
you
Да
благословит
и
сохранит
тебя
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marketa Irglova
Attention! Feel free to leave feedback.