Lyrics and translation Marla Blumenblatt - Da wo ich bin, bist du nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da wo ich bin, bist du nicht
Там, где я, тебя нет
Und
noch
einmal
sitze
ich
unter
der
Linde
im
Abendlicht
und
warte
auf
dich
И
снова
я
сижу
под
липой
в
вечернем
свете
и
жду
тебя.
Gedanken
treiben
die
Nebelschwaden
und
sie
benebeln
mich
Мысли
гонит
туманная
дымка,
и
она
затуманивает
меня.
Der
Wind
singt
ein
Lied
und
erzählt
mir
von
dir
doch
es
ist
nur
der
Wind
und
du
bist
nicht
hier
Ветер
поет
песню
и
рассказывает
мне
о
тебе,
но
это
всего
лишь
ветер,
а
тебя
здесь
нет.
Alle
Blätter
im
Wind
tanzen
dein
Gesicht
doch
da
wo
ich
bin
bist
du
nicht
Все
листья
на
ветру
танцуют
твое
лицо,
но
там,
где
я,
тебя
нет.
Sag
mir
noch
einmal
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
für
immer
dein
Herz
an
mich
gibst
Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
любишь
меня
и
что
ты
навсегда
отдаешь
мне
свое
сердце.
Küss
mich
noch
einmal
als
gäb
es
kein
Morgen,
kein
Heute,
kein
Vor
und
Zurück
Поцелуй
меня
еще
раз,
как
будто
нет
завтра,
нет
сегодня,
нет
прошлого
и
будущего.
Der
Wind
singt
ein
Lied
und
erzählt
mir
von
dir
doch
es
ist
nur
der
Wind
und
du
bist
nicht
hier
Ветер
поет
песню
и
рассказывает
мне
о
тебе,
но
это
всего
лишь
ветер,
а
тебя
здесь
нет.
Alle
Blätter
im
Wind
tanzen
dein
Gesicht
doch
da
wo
ich
bin
bist
du
nicht
Все
листья
на
ветру
танцуют
твое
лицо,
но
там,
где
я,
тебя
нет.
Lass
uns
noch
einmal
jung
sein
und
fröhlich
Давай
еще
раз
будем
молодыми
и
радостными.
Denn
jung
sein
ist
träumen
und
träumen
vergänglich
Ведь
быть
молодым
– значит
мечтать,
а
мечты
скоротечны.
Nur
Liebe
macht
den
Moment
unendlich
und
unendlich
auch
dich
und
mich
Только
любовь
делает
мгновение
бесконечным,
а
бесконечными
также
тебя
и
меня.
Der
Wind
singt
ein
Lied
und
erzählt
mir
von
dir
doch
es
ist
nur
der
Wind
und
du
bist
nicht
hier
Ветер
поет
песню
и
рассказывает
мне
о
тебе,
но
это
всего
лишь
ветер,
а
тебя
здесь
нет.
Alle
Blätter
im
Wind
tanzen
dein
Gesicht
doch
da
wo
ich
bin
bist
du
nicht
Все
листья
на
ветру
танцуют
твое
лицо,
но
там,
где
я,
тебя
нет.
Der
Wind
singt
ein
Lied
und
er
singt
es
für
mich
und
du,
ja
du,
singst
du
es
für
mich
Ветер
поет
песню,
и
он
поет
ее
для
меня,
а
ты,
да,
ты,
поешь
ли
ты
ее
для
меня?
Denn
alle
sehen
und
schimmern
nur
dich
doch
da
wo
ich
bin
bist
du
nicht
Ведь
все
видят
и
мерцают
только
тобой,
но
там,
где
я,
тебя
нет.
Und
auch
da
wo
ich
bin
bist
du
nicht
И
даже
там,
где
я,
тебя
нет.
Doch
da
wo
ich
bin
bist
du
nicht
Но
там,
где
я,
тебя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Zlanabitnig, Alexander Sprave, Marla Blumenblatt
Attention! Feel free to leave feedback.