Marla Schaffel feat. Don Richard - The Orphan - translation of the lyrics into German

The Orphan - Marla Schaffel translation in German




The Orphan
Das Waisenkind
JANE
JANE
A flood of memory washes over me
Eine Flut von Erinnerungen überschwemmt mich
A lonely girl, betrayed and battered
Ein einsames, betrogenes und geschlagenes Mädchen
Contrives affection from a doll she cradles so
Erfindet Zuneigung zu einer Puppe, die sie so wiegt
Thinking it will be the only love she'll ever know
In dem Glauben, es sei die einzige Liebe, die sie je erfahren wird
Her spirit is in pieces
Ihr Geist ist in Stücke gerissen
Her heart has broken at the seams
Ihr Herz ist an den Nähten gebrochen
She craves one drop of kindness
Sie sehnt sich nach einem Tropfen Güte
But all she has are shattered dreams
Aber alles, was sie hat, sind zerbrochene Träume
She curses the injustice
Sie verflucht die Ungerechtigkeit
And begs to know the reason why
Und fleht darum, den Grund zu erfahren
She suffers in this prison
Sie leidet in diesem Gefängnis
When all she wants to do is fly
Dabei will sie doch nur fliegen
Over mountains
Über Berge
Over oceans
Über Ozeane
How her restlessness stirs
Wie ihre Unruhe sich regt
For she longs for her liberty
Denn sie sehnt sich nach ihrer Freiheit
When will liberty be hers?
Wann wird die Freiheit ihr gehören?
Her life is not of value
Ihr Leben ist nicht von Wert
Poverty secures her fate
Armut besiegelt ihr Schicksal
Condemned to be a woman
Dazu verdammt, eine Frau zu sein
Barely fit to educate
Kaum geeignet, unterrichtet zu werden
She swallows her rebellion
Sie schluckt ihre Rebellion hinunter
But there's a storm within her breast
Aber in ihrer Brust tobt ein Sturm
She tries to quell the downpour
Sie versucht, den Regenguss zu unterdrücken
Yet cannot tame her soul's unrest
Kann aber die Unruhe ihrer Seele nicht zähmen
And the lightning strikes inside her
Und der Blitz schlägt in ihr ein
As she looks to the sky
Als sie zum Himmel blickt
And she pledges to spread her wings
Und sie gelobt, ihre Flügel auszubreiten
Through a hurricane she'll fly
Durch einen Orkan wird sie fliegen
Over mountains
Über Berge
Over oceans
Über Ozeane
How her restlessness stirs
Wie ihre Unruhe sich regt
For she longs for her liberty
Denn sie sehnt sich nach ihrer Freiheit
When will liberty be hers?
Wann wird die Freiheit ihr gehören?
MR. BROCKLEHURST
MR. BROCKLEHURST
There's no sight so sad
Es gibt keinen traurigeren Anblick
No stench so bad
Keinen übleren Gestank
As that of a naughty girl
Als den eines unartigen Mädchens
No crime so grave
Kein Verbrechen so schwerwiegend
As children who misbehave
Wie Kinder, die sich schlecht benehmen
When a girl can't be saved
Wenn ein Mädchen nicht gerettet werden kann
God hears her plea
Gott erhört ihr Flehen
But He leaves her soul to me
Aber er überlässt ihre Seele mir





Writer(s): John Caird, Paul Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.