Marla Schaffel feat. Don Richard - The Orphan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marla Schaffel feat. Don Richard - The Orphan




JANE
Джейн
A flood of memory washes over me
Поток воспоминаний захлестывает меня
A lonely girl, betrayed and battered
Одинокая девушка, преданная и избитая
Contrives affection from a doll she cradles so
Добивается привязанности от куклы, которую она так баюкает
Thinking it will be the only love she'll ever know
Думая, что это будет единственная любовь, которую она когда-либо познает
Her spirit is in pieces
Ее дух разбит вдребезги
Her heart has broken at the seams
Ее сердце разорвалось по швам
She craves one drop of kindness
Она жаждет хоть капли доброты
But all she has are shattered dreams
Но все, что у нее есть, - это разбитые мечты
She curses the injustice
Она проклинает несправедливость
And begs to know the reason why
И умоляет узнать причину, по которой
She suffers in this prison
Она страдает в этой тюрьме
When all she wants to do is fly
Когда все, чего она хочет, - это летать
Over mountains
Над горами
Over oceans
Над океанами
How her restlessness stirs
Как возбуждает ее беспокойство
For she longs for her liberty
Ибо она жаждет своей свободы
When will liberty be hers?
Когда свобода будет принадлежать ей?
Her life is not of value
Ее жизнь не представляет ценности
Poverty secures her fate
Бедность предопределила ее судьбу
Condemned to be a woman
Обреченная быть женщиной
Barely fit to educate
Едва ли пригоден для обучения
She swallows her rebellion
Она подавляет свой бунт
But there's a storm within her breast
Но в ее груди бушует буря
She tries to quell the downpour
Она пытается утихомирить ливень
Yet cannot tame her soul's unrest
И все же не может укротить волнение своей души
And the lightning strikes inside her
И молния ударяет внутри нее
As she looks to the sky
Когда она смотрит на небо
And she pledges to spread her wings
И она обещает расправить свои крылья
Through a hurricane she'll fly
Сквозь ураган она пролетит
Over mountains
Над горами
Over oceans
Над океанами
How her restlessness stirs
Как возбуждает ее беспокойство
For she longs for her liberty
Ибо она жаждет своей свободы
When will liberty be hers?
Когда свобода будет принадлежать ей?
MR. BROCKLEHURST
МИСТЕР БРОКЛХЕРСТ
There's no sight so sad
Нет более печального зрелища
No stench so bad
Не так сильно воняет
As that of a naughty girl
Как у непослушной девчонки
No crime so grave
Нет преступления более тяжкого
As children who misbehave
Как дети, которые плохо себя ведут
When a girl can't be saved
Когда девушку нельзя спасти
God hears her plea
Бог слышит ее мольбу
But He leaves her soul to me
Но Он оставляет ее душу мне





Writer(s): John Caird, Paul Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.