Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera Otra
Wenn Ich Eine Andere Wäre
Ser
la
sed
que
no
termina
Der
Durst,
der
niemals
endet
Lo
que
esconde
cada
esquina
Was
sich
hinter
jeder
Ecke
verbirgt
El
rubor
de
tu
mejilla
Die
Röte
deiner
Wange
La
que
espera
en
la
otra
orilla
Die,
die
am
anderen
Ufer
wartet
Ser
la
dueña
de
esa
sed
Die
Herrin
dieses
Durstes
sein
Ser
la
espada
y
la
pared
Das
Schwert
und
die
Wand
sein
Y
ser
todas
las
mujeres
metidas
en
mi
piel
Und
alle
Frauen
sein,
die
in
meiner
Haut
stecken
Ser
el
eco
de
tus
pasos
Das
Echo
deiner
Schritte
sein
Lo
que
buscan
tus
abrazos
Was
deine
Umarmungen
suchen
Ser
tu
sombra
a
mediodía
Dein
Schatten
mittags
sein
Llenar
tu
tarde
vacía
Deinen
leeren
Nachmittag
füllen
Ser
el
viento
y
el
calor
Der
Wind
und
die
Hitze
sein
Ser
el
grito
y
el
rumor
Der
Schrei
und
das
Raunen
sein
Y
ser
todas
las
mujeres
que
has
tenido
y
has
amado
Und
all
die
Frauen,
die
du
hattest
und
geliebt
hast
Metidas
en
mi
piel
In
meiner
Haut
stecken
Si
pudiera
olvidarte
Wenn
ich
dich
vergessen
könnte
Si
yo
fuera
otra
Wenn
ich
eine
andere
wäre
Ser
el
vino
que
te
embriaga
Der
Wein
sein,
der
dich
betrunken
macht
La
que
enturbia
tu
mirada
Die,
die
deinen
Blick
trübt
Convertirme
en
tu
guarida
Zu
deinem
Versteck
werden
Ser
el
corte
de
tu
herida
Der
Schnitt
deiner
Wunde
sein
Ser
el
juez
y
la
condena
Der
Richter
und
das
Urteil
sein
Y
la
cura
de
tu
pena
Und
die
Heilung
deines
Schmerzes
Y
ser
todas
las
mujeres
que
has
tenido
y
has
amado
Und
all
die
Frauen,
die
du
hattest
und
geliebt
hast
Metidas
en
mi
piel
In
meiner
Haut
stecken
Si
pudiera
olvidarte
Wenn
ich
dich
vergessen
könnte
Si
yo
fuera
otra
Wenn
ich
eine
andere
wäre
Si
pudiera
olvidarte
Wenn
ich
dich
vergessen
könnte
Si
yo
fuera
otra,
ay
Wenn
ich
eine
andere
wäre,
ay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Pelayo Fernandez, Leonor Ceballos Watling
Attention! Feel free to leave feedback.