Marlena Shaw - Go Away Little Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlena Shaw - Go Away Little Boy




Go Away Little Boy
Уходи, мальчик
Go Away Little Boy La la la la la la la la da da da di da
Уходи, мальчик, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-да-да-да-ди-да
How can I express to you the joy I felt,
Как мне выразить тебе ту радость, что я испытала,
When I realized that I had found the perfect man for me?
Когда поняла, что нашла идеального мужчину?
A man who could, make me feel
Мужчину, который мог бы заставить меня почувствовать
All the things I felt a woman should feel.
Всё то, что, как мне казалось, должна чувствовать женщина.
I said darling, I want to be the perfect woman for you,
Я сказала, дорогой, я хочу быть идеальной женщиной для тебя,
Got myself a three year subscription to essence magazine;
Оформила трёхлетнюю подписку на журнал "Essence";
Read it from cover to cover; you know I wanted to be perfect for him.
Читала его от корки до корки; понимаешь, я хотела быть идеальной для него.
Said black is beautiful just keep getting up together we can make it.
Говорила, что черный - это красиво, только давай держаться вместе, мы справимся.
It's gonna be alright.
Всё будет хорошо.
Forget about what society says, is, or isn't,
Забудь о том, что говорит общество, что есть, а чего нет,
Or what can or cannot be, keep gettin up.
Или что может или не может быть, продолжай двигаться вперед.
He quit his job, came home one day with fourteen mirrors.
Он уволился с работы, пришел домой однажды с четырнадцатью зеркалами.
Some afro sheen, some afro clean,
Немного средства для блеска афро, немного средства для очистки афро,
Some afro fluid, some afro do it to it,
Немного жидкости для афро, немного средства для укладки афро,
Come on and sit it up in the room and look at the black beautiful.
Давай, расставь их по комнате и любуйся черной красотой.
Check out the boy, mothers love, mothers love.
Посмотри на парня, материнская любовь, материнская любовь.
I said, well my darling, I hate to get in your business,
Я сказала, ну, дорогой, я не хочу лезть в твои дела,
You know what I mean, but, I mean, what about a job,
Ты понимаешь, о чем я, но, я имею в виду, как насчет работы,
I mean what about the gas, and the electricity,
Я имею в виду, как насчет газа и электричества,
And, and, and, not that I am equating,
И, и, и, не то чтобы я приравнивала,
A job with your man hood, you understand
Работу к твоей мужественности, ты понимаешь,
But, I mean, you did have a choice in this.
Но, я имею в виду, у тебя был выбор в этом.
He said I got to get myself together;
Он сказал, что ему нужно собраться с мыслями;
I'm tired of working for somebody else,
Я устал работать на кого-то еще,
I maybe take out a small business mans loan and open up a head shop.
Я, может быть, возьму кредит для малого бизнеса и открою магазин париков.
I said but that's not bringing no money in,
Я сказала, но это не приносит денег,
He said you working ain't you? Get off my back!
Он сказал, ты же работаешь, не так ли? Отстань от меня!
I don't know, see I wasn't raised like that ya'll,
Я не знаю, видите ли, меня так не воспитывали,
I figure if I got to get up and go to work everyday then,
Я считаю, что если мне приходится вставать и ходить на работу каждый день, то,
Every able body in the household supposed to get up and go,
Каждый трудоспособный член семьи должен вставать и идти,
At least looking. I know it ain't easy out there, but,
Хотя бы искать. Я знаю, что там нелегко, но,
I said if for some reason you feel that you
Я сказала, если по какой-то причине ты чувствуешь, что
Can no longer be the man that I thought you were
Ты больше не можешь быть тем мужчиной, которым ты был
At the beginning of our relationship,
В начале наших отношений,
I got this one thing to lay on you my sweet!
У меня есть кое-что сказать тебе, мой сладкий!
Go Away Little Boy,
Уходи, мальчик,
Why don't you just go away little boy,
Почему бы тебе просто не уйти, мальчик,
You see, I am not supposed to sit up here alone in the dark
Видишь ли, я не должна сидеть здесь одна в темноте
With some mirrors on my
С зеркалами на моем...
I know, I understand and recognize the fact that your lips are,
Я знаю, я понимаю и признаю тот факт, что твои губы,
Ooh so sweet, ow!
О, такие сладкие, ой!
It don't look like our lips shine,
Похоже, наш блеск для губ,
Ain't gone never have another chance to be,
Больше никогда не будет иметь шанса быть,
I think I can find myself another man.
Думаю, я могу найти себе другого мужчину.
And I know what to do if I got somebody who can be true.
И я знаю, что делать, если у меня есть кто-то, кто может быть верным.
So why don't you
Так почему бы тебе не
Run, run, run, run, run, run, run, run, away little boy,
Бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, бежать, уходи, мальчик,
Let the door knob hit you
Пусть дверная ручка ударит тебя
Where the dog should of bit you little boy.
Туда, где должна была укусить собака, мальчик.
Cause your hurting me more, every minute that you delay.
Потому что ты причиняешь мне боль с каждой минутой, что ты медлишь.
Hey! Cause when your near me like this, woe baby,
Эй! Потому что, когда ты рядом со мной вот так, о, детка,
You're getting kind of hard for me to understand so my man,
Тебя становится трудно понять, так что, мой мужчина,
Just go on away, just go on away,
Просто уходи, просто уходи,
Just go on away little boy,
Просто уходи, мальчик,
Before, I do something rash.
Прежде чем я сделаю что-нибудь опрометчивое.
Oh, run, run, run, run, run, run, run, run, run, run, little boy.
О, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, мальчик.
Find yourself another set of apron strings little boy.
Найди себе другой фартук, мальчик.
Cause your hurting me more every minute that you delay.
Потому что ты причиняешь мне боль с каждой минутой, что ты медлишь.
When you're near me, when your near me, when your near me,
Когда ты рядом со мной, когда ты рядом со мной, когда ты рядом со мной,
When your near me, when your near me, when your near me,
Когда ты рядом со мной, когда ты рядом со мной, когда ты рядом со мной,
When you walk close uptight like this,
Когда ты подходишь так близко,
You're getting just a little bit too hard for me to resist;
Тебе становится слишком трудно сопротивляться;
So why don't you go on away little boy before I, before I&
Так почему бы тебе не уйти, мальчик, прежде чем я, прежде чем я&
Why don't you just leave me alone,
Почему бы тебе просто не оставить меня в покое,
You know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
Go ahead, take your things with you.
Давай, забирай свои вещи.
Your albums, your playboy magazines,
Твои альбомы, твои журналы "Playboy",
Just go on and get out my life!
Просто убирайся из моей жизни!
Now don't stand so close
Теперь не стой так близко,
When you're trying to get that last goodbye kiss,
Когда пытаешься получить последний прощальный поцелуй,
I know your moves now. don't do me like this!
Я знаю твои уловки. Не делай со мной этого!
Don't, don't kiss my eyelids like that, and,
Не, не целуй мои веки вот так, и,
Please don't suck my ear lobes like that and,
Пожалуйста, не сосу мои мочки ушей вот так, и,
Don't no baby, don't, don't!
Не надо, малыш, не надо, не надо!
Well look, you think you can get a job by Thursday? You promise?
Слушай, думаешь, ты сможешь найти работу к четвергу? Обещаешь?
Now you ain't gone fool me this time?
Теперь ты меня не обманешь на этот раз?
Then you might as well stay, stay, might as well stay!
Тогда ты можешь остаться, остаться, можешь остаться!
Don't go away!
Не уходи!
You can be my man one more time but this time I'm gone try harder too!
Ты можешь быть моим мужчиной еще раз, но на этот раз я тоже буду стараться больше!
This time I'm gonna be sweeter!
На этот раз я буду нежнее!





Writer(s): Carole King, Gerald Goffin


Attention! Feel free to leave feedback.