Marlene Dietrich - Bitte Geh' Nicht Fort (Ne Me Quitte Pas) - translation of the lyrics into Russian




Bitte Geh' Nicht Fort (Ne Me Quitte Pas)
Пожалуйста, не уходи (Ne Me Quitte Pas)
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Was ich auch getan
Что бы я ни сделала,
Was ich auch gesagt
Что бы я ни сказала,
Glaube nicht ein Wort.
Не верь ни единому слову.
Denk nicht mehr daran.
Не думай больше об этом.
Oft sagt man im Streit
Часто в ссоре говоришь
Worte, die man dann
Слова, о которых потом
Später tief bereut.
Глубоко сожалеешь.
Dabei wollt' mein Herz
Но мое сердце хотело
Ganz Dein eigen sein
Всецело принадлежать тебе,
Denn ich liebe Dich
Ведь я люблю тебя,
Lieb' nur Dich allein.
Люблю только тебя одного.
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bleibe nah' bei mir
Останься рядом со мной,
Gib mir Deine Hand
Дай мне свою руку,
Ich erzähle Dir
Я расскажу тебе
Von dem fernen Land
О далекой стране,
Wo man keinen Zorn
Где не знают гнева,
Keine Tränen kennt
Не знают слез,
Keine Macht der Welt
Никакая сила в мире
Liebende mehr trennt.
Не разлучит любящих.
Wo auf weiter Flur
Где на широком поле
Blüht kein Herzeleid
Не цветет сердечная боль,
Wo ein Treueschwur
Где клятва верности
Hält für Ewigkeit.
Хранится вечно.
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Laß' mich nicht allein.
Не оставляй меня одну.
Wenn Du mich verläßt
Если ты меня покинешь,
Stürzt der Himmel ein.
Рухнет небо.
Laß' uns so wie einst
Давай, как когда-то,
Stumm am Fenster steh'n
Молча у окна стоять,
Traumverloren seh'n
Замечтавшись, смотреть,
Wie die Nebel dreh'n
Как кружатся туманы,
Bis am Himmelszelt
Пока на небе
Voll der Mond erscheint
Не появится полная луна,
Unsere beiden Schatten
Наши две тени
Liebevoll vereint
Любовно сольются.
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!
Glaube mir, ich werd'
Поверь мне, я
Deine Sehnsucht still'n
Утолю твою тоску,
Werd' Dir jeden Wunsch
Исполню любое твое желание
Dieser Welt erfüll'n.
В этом мире.
Werde alles tun
Сделаю все,
Was ich hab versäumt
Что упустила,
Um die Frau zu sein
Чтобы стать той женщиной,
Die Du Dir erträumt.
О которой ты мечтаешь.
Du mußt mir verzeih'n
Ты должен меня простить,
Ich beschwöre Dich.
Я заклинаю тебя.
Laß' mich nicht allein
Не оставляй меня одну,
Denn ich liebe Dich.
Ведь я люблю тебя.
Bitte, geh' nicht fort!
Пожалуйста, не уходи!





Writer(s): Brel Jacques Romain G


Attention! Feel free to leave feedback.