Lyrics and translation Marlene Dietrich - Lili marlene (English Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lili marlene (English Version)
Лили Марлен (русская версия)
Underneath
the
lantern
by
the
barrack
gate
Под
фонарём
у
ворот
казармы
Darling
I
remember
the
way
you
used
to
wait
Милый,
я
помню,
как
ты
ждал
меня,
Twas
there
that
you
whispered
tenderly
Там
ты
шептал
так
нежно,
That
you
loved
me
Что
любишь
меня,
You′d
always
be
Что
всегда
будешь
со
мной,
My
Lili
of
the
lamplight
Моя
Лили
у
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
Моя
Лили
Марлен.
Time
would
come
for
roll
call
Звучал
сигнал
к
построению,
Time
for
us
to
part
Нам
нужно
было
расставаться.
Darling
I'd
caress
you
and
press
you
to
my
heart
Милый,
я
ласкала
тебя
и
прижимала
к
сердцу,
And
there
′neath
that
far
off
lantern
light
И
там,
под
далеким
светом
фонаря,
I'd
hold
you
tight
Я
крепко
обнимала
тебя,
We'd
kiss
good-night
Мы
целовались
на
прощание,
My
Lili
of
the
lamplight
Моя
Лили
у
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
Моя
Лили
Марлен.
Orders
came
for
sailing
somewhere
over
there
Пришёл
приказ
отплывать
куда-то
туда,
All
confined
to
barracks
was
more
than
I
could
bear
Всё
это
сидение
в
казарме
было
невыносимо.
I
knew
you
were
waiting
in
the
street
Я
знала,
что
ты
ждешь
на
улице,
I
heard
your
feet
Я
слышала
твои
шаги,
But
could
not
meet
Но
не
могла
встретиться
с
тобой,
My
Lili
of
the
lamplight
Моя
Лили
у
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
Моя
Лили
Марлен.
Resting
in
a
billet
just
behind
the
line
Отдыхая
в
биваке
недалеко
от
фронта,
Even
tho′
we′re
parted
your
lips
are
close
to
mine
Даже
если
мы
расстались,
твои
губы
близко
к
моим.
You
wait
where
that
lantern
softly
gleams
Ты
ждешь
там,
где
мягко
мерцает
фонарь,
Your
sweet
face
seems
to
haunt
my
dreams
Твоё
милое
лицо
преследует
мои
сны,
My
Lili
of
the
lamplight
Моя
Лили
у
фонаря,
My
own
Lili
Marlene
Моя
Лили
Марлен.
When
we
are
marching
in
the
mud
and
cold,
Когда
мы
маршируем
в
грязи
и
холоде,
And
when
my
pack
seems
more
than
I
can
hold
И
когда
мой
рюкзак
кажется
мне
неподъемным,
My
love
for
you
renews
my
might
Моя
любовь
к
тебе
обновляет
мои
силы,
I'm
warm
again
Мне
снова
тепло,
My
pack
is
light
Мой
рюкзак
становится
лёгким,
It′s
you
Lili
Marlene
Это
ты,
Лили
Марлен,
It's
you
Lili
Marlene
Это
ты,
Лили
Марлен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Portrait
date of release
18-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.