Marlene Dietrich - Paff, Der Zauberdrachen (Puff) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlene Dietrich - Paff, Der Zauberdrachen (Puff)




Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Пафф, волшебный дракон, жил на берегу моря,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
В островном раю, но это было давно.
Der kleine Jacky Papel liebte den Paff so sehr
Маленький Джеки Papel любил столько Paff
Und ritt auf Paff vergnügt und froh oft über Land und Meer.
И катался на Паффе весело и радостно часто по суше и морю.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Пафф, волшебный дракон, жил на берегу моря,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
В островном раю, но это было давно.
Und lockte sie die Ferne, schwamm Paff bis nach Shanghai.
И Маня их вдаль, Пафф плыл до самого Шанхая.
Von seinem Rücken rief dann laut der Jacky froh: "Ahoi!"
Из-за его спины радостно крикнул Джеки: "Ахой!"
Die Schiffe der Piraten, die nahmen gleich reißaus,
Корабли пиратов, которые тут же рвались,
Und alle riefen: "Paff in Sicht, wir segeln schnell nach Haus'.
И все кричали: "Пафф в поле зрения, мы быстро плывем домой".
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Пафф, волшебный дракон, жил на берегу моря,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
В островном раю, но это было давно.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Пафф, волшебный дракон, жил на берегу моря,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
В островном раю, но это было давно.
Ein Drachen, der lebt ewig, doch kleine Boys, oh nein!
Дракон, который живет вечно, но маленькие мальчики, О нет!
Und so kam für Paff der Tag, und er war ganz allein.
И вот настал для Паффа день, и он остался совсем один.
Jacky kam nie wieder, einsam lag Paff am Strand
Джеки так и не вернулась, одинокий Пафф лежал на пляже
Und hieb mit seinem Drachenschwanz hoch in die Luft den Sand.
И поднял высоко в воздух свой драконий хвост.
Er weinte Drachentränen, traurig war sein Blick,
Он плакал драконьими слезами, печальным был его взгляд,
Doch seine Tränen brachten ihm den Jacky nie zurück.
Но слезы так и не вернули его Джеки.
Weil er mit Klein-Jacky den besten Freund verlor,
Потому что он потерял лучшего друга с Кляйн-Джеки,
Schloss er sich in die Höhle ein und kam nie mehr hervor.
Он заперся в пещере и больше никогда не появлялся.
Paff, der Zauberdrachen, lebte am Meer,
Пафф, волшебный дракон, жил на берегу моря,
Auf einem Inselparadies, doch das ist schon lange her.
В островном раю, но это было давно.





Marlene Dietrich - Top 65 Classics - The Very Best of Marlene Dietrich
Album
Top 65 Classics - The Very Best of Marlene Dietrich
date of release
13-06-2014

1 Where Have All the Flowers Gone
2 Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Blowing in the Wind)
3 Lilli Marlene (Early Version)
4 Peter (Early Version)
5 Nimm Dich in Acht Vor Blonded Frauen
6 Paff, Der Zauberdrachen (Puff)
7 Ach, Fräulein Annie
8 Ne me quitte pas (Bitte Geh Nicht Fort)
9 Das Haben Die Mädchen So Gerne
10 Johnny
11 Muß i denn
12 I May Never Go Home Anymore
13 Another Spring, Another Love
14 Wenn ich mir was wünschen dürfte
15 Black Market
16 Lili Marleen.
17 Marie, Marie
18 Mutter, hast du mir vergeben?
19 Wo ist der Mann?
20 You ve Got That Look
21 I've Been in Love Before
22 The Boys in the Backroom
23 I've Grown Accustomed To Her Face
24 Ich Werde Dich Lieben (Theme For Young Lovers)
25 Candles Glowing
26 Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
27 Die Welt War Jung (Le Chevalier de Paris)
28 Wenn Der Sommer Wieder Einzieht (A Little on the Lonely Side)
29 You're the Cream In My Coffee
30 Hot Voodoo
31 Kisses Sweeter Than Wine
32 Cherche La Rose
33 Peter
34 Allein
35 Such Trying Times
36 La Vie En Rose
37 You Do Something To Me
38 You Go To My Head
39 Blonde Woman
40 I Gotta Get a Man
41 If He Swings By the String
42 Kinder, Heut' Abend Such Ich Mir Was Aus
43 I Am The Naughty Lola
44 Look Me Over Closely
45 Luar do Sertão
46 Schlittenfahrt
47 One for My Baby (And One More for the Road)
48 Don't Ask Me Why
49 The Laziest Girl In Town
50 Sag' Mir 'Adieu'
51 Sei Lieb Zu Mir
52 Get Away, Young Man!
53 Je tire ma révérence (Live)
54 This World of Ours
55 Falling In Love Again

Attention! Feel free to leave feedback.