Lyrics and translation Marlene Dietrich - Peter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
konnte
mich
ein
Mann
nur
so
berauschen?
Как
же
мог
мужчина
так
меня
опьянить?
Wie
beging
ich
nur
den
Wahn
Как
же
я
могла
так
сглупить,
Meinen
guten
Peter
einzutauschen
Променять
моего
хорошего
Петю,
Der
mir
niemals
was
getan
Который
мне
никогда
ничего
плохого
не
сделал?
Weckte
man
ihn
nachts
aus
seinem
Bette
Будили
его
ночью
с
кровати,
Laut
und
roh
per
Telephon
Громко
и
грубо
по
телефону:
Peter,
ich
hab
keine
Zigaretten
"Петя,
у
меня
нет
сигарет",
Was
sprach
Peter:
Bring
sie
schon
А
Петя
отвечал:
"Уже
несу".
Peter,
Peter,
komm
zu
mir
zurück
Петя,
Петя,
вернись
ко
мне,
Peter,
Peter,
warst
mein
bestes
Stück
Петя,
Петя,
ты
был
лучшим
для
меня,
Peter,
Peter,
ich
war
so
gemein
Петя,
Петя,
я
была
так
жестока,
Später,
später
sieht
man
erst
alles
ein
Позже,
позже
все
понимаешь.
Sprach
man:
Peter,
ich
hab
dich
betrogen
Говорила
я:
"Петя,
я
тебя
обманула",
Sagte
er:
Wenn's
dich
nur
freut
А
он
говорил:
"Если
тебе
от
этого
радостно...".
Nie
ist
ein
Gewitter
aufgezogen
Никогда
не
было
грозы,
Er
war
zärtlich
jederzeit
Он
был
нежен
всегда.
Und
ganz
ohne
Grund
ging
ich
zu
anderen
И
совсем
без
причины
я
ушла
к
другим,
Sagte
Peter
Adieu!
Сказала
Пете
"Прощай!".
Geb
ich
mich
nun
jetzt
an
all
die
anderen,
Отдаюсь
теперь
всем
другим,
Tut
mein
Herz
nach
ihm
so
weh
Но
сердце
мое
болит
по
нему.
Peter,
Peter
...
Петя,
Петя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.