Lyrics and translation Marlene Dietrich - Quand l'amour meurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorsque
tout
est
fini
Когда
все
закончится
Quand
se
meurt
votre
beau
rêve
Когда
умирает
твоя
прекрасная
мечта
Pourquoi
pleurer
les
jours
enfuis
Зачем
плакать
в
убегающие
дни
Regretter
les
songes
partis
Сожалеть
об
ушедших
мечтах
Les
baisers
sont
flétris
Поцелуи
увядают
Le
roman
vite
s'achève
Роман
быстро
заканчивается
Et
l'on
reste
à
jamais
meurtri
И
мы
навсегда
останемся
в
синяках
Quand
tout
est
fini
Когда
все
закончится
On
fait
serment,
en
sa
folie,
de
s'adorer
longtemps,
longtemps
Мы
даем
клятву,
в
своем
безумии,
поклоняться
друг
другу
долго,
долго
On
est
charmant,
elle
est
jolie,
c'est
par
un
soir
de
gai
printemps
Мы
очаровательны,
она
прекрасна,
это
в
один
веселый
весенний
вечер
Mais
un
beau
jour,
pour
rien,
sans
cause,
l'amour
se
fane
avec
les
fleurs
Но
в
один
прекрасный
день,
ни
с
того
ни
с
сего,
любовь
увядает
вместе
с
цветами
Et
on
reste
là,
tout
chose,
le
cœur
serré,
les
yeux
remplis
de
pleurs
И
мы
стоим
там,
все,
с
напряженным
сердцем,
с
глазами,
полными
слез.
Lorsque
tout
est
fini
Когда
все
закончится
Quand
se
meurt
votre
beau
rêve
Когда
умирает
твоя
прекрасная
мечта
Pourquoi
pleurer
les
jours
enfuis
Зачем
плакать
в
убегающие
дни
Regretter
les
songes
partis
Сожалеть
об
ушедших
мечтах
Les
baisers
sont
flétris
Поцелуи
увядают
Le
roman
vite
s'achève
Роман
быстро
заканчивается
Et
l'on
reste
à
jamais
meurtri
И
мы
навсегда
останемся
в
синяках
Quand
tout
est
fini
Когда
все
закончится
Mhmm,
mhmm,
mmhm
Мммм,
мммм,
мммм
Mhmm,
mhmm,
mmhm
Мммм,
мммм,
мммм
Mhmm,
mhmm,
mmhm
Мммм,
мммм,
мммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Millandy, Octave Gremieux
Attention! Feel free to leave feedback.