Lyrics and translation Marlene Dietrich - Ruins of Berlin
Amidst
the
ruins
of
Berlin
Amidst
the
ruins
of
Berlin
Trees
are
in
bloom
as
they
have
never
been
Trees
are
in
bloom
as
they
have
never
been
Sometimes
at
night
you
feel
in
all
your
sorrow
Sometimes
you
feel
at
night
in
all
your
sorrow
A
perfume
as
of
a
sweet
tomorrow!
A
perfume
as
of
a
sweet
tomorrow!
That's
when
you
realize
at
last
That's
when
you
realize
at
last
They
won't
return
– the
phantoms
of
the
past
They
won't
return
the
phantoms
of
the
past
A
brand
new
spring
is
to
begin
A
brand
new
spring
is
to
begin
Out
of
the
ruins
of
Berlin!
Out
of
the
ruins
of
Berlin!
In
den
Ruinen
von
Berlin
В
руинах
Берлина
Fangen
die
Blumen
wieder
an
zu
blüh'n
Цветы
снова
начинают
расцветать
Und
in
der
Nacht
spürst
du
von
allen
Seiten
А
ночью
ощущаешь
со
всех
сторон
Einen
Duft,
als
wie
aus
alten
Zeiten!
Аромат,
как
из
старых
времен!
Dans
les
ruines
de
Berlin
Dans
les
ruines
de
Berlin
Les
arbres
en
fleur
parfument
ton
chemin!
Les
arbres
en
fleur
parfument
Tone
chemin!
I
na
razwálina
Berlina
I
na
razwálina
Berlina
Nacnátsja
nowaja
wesná!
Nacnátsja
новой
wesná!
In
den
Ruinen
von
Berlin
В
руинах
Берлина
Fangen
die
Blumen
wieder
an
zu
blüh'n
Цветы
снова
начинают
расцветать
Und
in
der
Nacht
spürst
du
von
allen
Seiten
А
ночью
ощущаешь
со
всех
сторон
Einen
Duft,
als
wie
aus
alten
Zeiten!
Аромат,
как
из
старых
времен!
Dans
les
ruines
de
Berlin
Dans
les
ruines
de
Berlin
Les
arbres
en
fleur
parfument
ton
chemin!
Les
arbres
en
fleur
parfument
Tone
chemin!
I
na
razwálina
Berlina
I
na
razwálina
Berlina
Nacnátsja
nowaja
wesná!
Nacnátsja
новой
wesná!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick K. Hollander
Attention! Feel free to leave feedback.