Marlene Dietrich - Symphonie (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlene Dietrich - Symphonie (Remastered)




Symphonie
Симфония
Symphonie d'un jour
Симфония на один день
Qui chante toujours
Кто всегда поет
Dans mon cœur lourd
В моем тяжелом сердце
Symphonie
Симфония
D'un soir de printemps
Одним весенним вечером
Cest toi que j'entends
Это ты, что я слышу
Depuis longtemps
Давно
Tes accords ont gardé leur parfum
Твои аккорды сохранили свой аромат
Je revois des souvenirs défunts
Я снова переживаю несуществующие воспоминания
Symphonie, symphonie
Симфония, симфония
Je revois les rideaux fanés
Я снова вижу выцветшие занавески
Que pour nous aimer
Чем любить нас
Tu as fermé
Ты закрылся
Dans la nuit
В ночи
Tout comme autrefois
Так же, как когда-то
Il traîne par toi
Он тащится за тобой
Un peu de toi
Немного о тебе
Et les mots et le son de ta voix
И слова, и звук твоего голоса
Maintenant, je le retrouve en moi
Теперь я нахожу это внутри себя
C'est fini, c'est fini
Все кончено, все кончено
Et j'entends grande à l'infinie
И я слышу великое в бесконечности
Comme une harmonie
Как гармония
Ma symphonie, ma symphonie
Моя симфония, моя симфония
Oh, mon amour!
О, Любовь моя!





Writer(s): Alex Alstone, Roger Bernstein, Compte De Reserve, Salabert Heritiers, Andre Gaston Isaac Tabet


Attention! Feel free to leave feedback.