Lyrics and translation Marlene Dietrich - Too Old to Cut the Mustard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Old to Cut the Mustard
Слишком стар для горчицы
Too
old,
too
old,
he′s
too
old
Слишком
стар,
слишком
стар,
он
слишком
стар,
To
cut
the
mustard
anymore.
Чтобы
справиться
с
горчицей.
Well,
when
I
was
young
I
had
a
lotta
pep
Когда
я
был
молод,
у
меня
было
много
сил,
I
could
get
around
I
didn't
need
no
help
Я
мог
все
делать
сам,
мне
не
нужна
была
помощь.
But
since
I′m
old
and
a
gettin'
gray
Но
поскольку
я
стар
и
седею,
The
people
all
look
at
me
and
say.
Люди
смотрят
на
меня
и
говорят:
Too
old,
too
old,
he's
too
old
Слишком
стар,
слишком
стар,
он
слишком
стар,
To
cut
the
mustard
anymore
Чтобы
справиться
с
горчицей.
Buddy′s
gettin′
too
old,
Buck's
done
got
too
old
Дружок
стареет,
приятель
совсем
постарел,
He′s
too
old
to
cut
the
mustard
anymore.
Он
слишком
стар,
чтобы
справиться
с
горчицей.
I
used
to
could,
jump
just
like
a
deer
Раньше
я
мог
прыгать,
как
олень,
Now
I
need
a
new
landing
gear
Теперь
мне
нужно
новое
шасси.
I
used
to
could,
jump
a
picket
fence
Раньше
я
мог
перепрыгнуть
через
забор,
But
now
I'm
lucky
if
I
jump
an
inch.
А
теперь
мне
повезет,
если
я
прыгну
на
дюйм.
Too
old,
too
old,
he′s
too
old
Слишком
стар,
слишком
стар,
он
слишком
стар,
To
cut
the
mustard
anymore
Чтобы
справиться
с
горчицей.
Buddy's
gettin′
too
old,
Buck's
done
got
too
old
Дружок
стареет,
приятель
совсем
постарел,
He's
too
old
to
cut
the
mustard
anymore.
Он
слишком
стар,
чтобы
справиться
с
горчицей.
Well,
when
I
was
young
I
had
an
automobile
Когда
я
был
молод,
у
меня
был
автомобиль,
Scoot
myself
right
under
the
wheel
Я
сам
сидел
за
рулем,
I
had
to
fight
the
gals
off
with
a
stick
Мне
приходилось
отбиваться
от
девушек
палкой,
But
now
they
say
he
makes
me
sick.
А
теперь
они
говорят,
что
он
меня
тошнит.
Too
old,
too
old,
he′s
too
old
Слишком
стар,
слишком
стар,
он
слишком
стар,
To
cut
the
mustard
anymore
Чтобы
справиться
с
горчицей.
Buddy′s
gettin'
too
old,
Buck′s
done
got
too
old
Дружок
стареет,
приятель
совсем
постарел,
He's
too
old
to
cut
the
mustard
anymore.
Он
слишком
стар,
чтобы
справиться
с
горчицей.
Buck′s
too
old,
to
cut
the
mustard
anymore
Приятель
слишком
стар,
чтобы
справиться
с
горчицей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Carlisle
Attention! Feel free to leave feedback.