Marlene Dietrich - Wenn ich mir was Wunschen durfte (Musique issue de la bande originale du film “Der Mann der seiner Mörder sucht") - translation of the lyrics into Russian




Wenn ich mir was Wunschen durfte (Musique issue de la bande originale du film “Der Mann der seiner Mörder sucht")
Если бы мне позволили загадать желание (Музыка из саундтрека к фильму “Человек, который ищет своего убийцу")
Man hat uns nicht gefragt, als wir noch kein Gesicht
Нас не спрашивали, когда у нас ещё не было лица,
Ob wir leben wollten oder lieber nicht
Хотим ли мы жить или лучше не жить.
Jetzt gehe ich allein, durch eine große Stadt,
Теперь я иду одна по большому городу,
Und ich weiß nicht, ob sie mich lieb hat
И я не знаю, любит ли он меня.
Ich schaue in die Stuben durch Tür und Fensterglas,
Я смотрю в дома сквозь двери и оконные стёкла,
Und ich warte und ich warte auf etwas
И я жду, и я жду чего-то.
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если бы мне позволили загадать желание,
Käm ich in Verlegenheit,
Я бы оказалась в затруднении,
Was ich mir denn wünschen sollte,
Что же мне пожелать,
Eine schlimme oder gute Zeit
Плохое или хорошее время.
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если бы мне позволили загадать желание,
Möchte ich etwas glücklich sein
Я хотела бы быть немного счастливой.
Denn wenn ich gar zu glücklich wär′
Ведь если бы я была слишком счастлива,
Hätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein
Я бы затосковала по грусти.
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если бы мне позволили загадать желание,
Käm ich in Verlegenheit,
Я бы оказалась в затруднении,
Was ich mir denn wünschen sollte,
Что же мне пожелать,
Eine schlimme oder gute Zeit
Плохое или хорошее время.
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если бы мне позволили загадать желание,
Möchte ich etwas glücklich sein
Я хотела бы быть немного счастливой.
Denn wenn ich gar zu glücklich wär′
Ведь если бы я была слишком счастлива,
Hätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein
Я бы затосковала по грусти.





Writer(s): Frederick Hollander

Marlene Dietrich - Deluxe: Marlene Dietrich - The Naughty Lola
Album
Deluxe: Marlene Dietrich - The Naughty Lola
date of release
12-11-2012

1 Ja, So Bin Ich
2 Wenn ich mir was Wunschen durfte (Musique issue de la bande originale du film “Der Mann der seiner Mörder sucht")
3 Ich bin die fresche Lola (Musique issue de la bande originale du film "L'ange bleu")
4 Ich bin von Kopf bis Fuss aus Liebe eingestellt
5 Jonny
6 I Am the Naughty Lola (Version anglaise de “Ich bin die Fresche Lola” du film “L’ange bleu”)
7 I’ve Been in Love Before (Musique issue de la bande originale du film "Seven Sinners")
8 You’ve Got That Look (Musique issue de la bande originale du film "Destry Rides Again")
9 The Boys in the Back Room (Musique issue de la bande originale du film "Destry Rides Again")
10 I Couldn’t Be Annoyed (Musique issue de la bande originale du film "Blonde Venus")
11 You Little So and So (Musique issue de la bande originale du film "Blonde Venus")
12 What Am I Bid for My Apple? (Musique issue de la bande originale du film "Morocco / Cœurs brûlés")
13 The Man’s in the Navy (Musique issue de la bande originale du film "Seven Sinners")
14 Leben ohne Liebe kannst du nicht (Musique issue de la bande originale du film "Nie wieder Liebe")
15 This Evening, Children... (Version anglaise de “Kinder, Heute Abend, da such ich mir was aus” du film “L’ange bleu”)
16 Kinder, Heute Abend, da such ich mir was aus (Musique issue de la bande originale du film "L'ange bleu")
17 Nimm dich in Art vor blonden Frauen (Musique issue de la bande originale du film "L'ange bleu")
18 Ich bin von Kopf bis Fuss aus Liebe eingestellt (Musique issue de la bande originale du film "L'ange bleu")

Attention! Feel free to leave feedback.