Marlene Dietrich - Wo ist der Mann? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlene Dietrich - Wo ist der Mann?




Will ein Mann bei Frauen was erreichen,
Хочет ли мужчина чего-то добиться от женщин,
Spricht er gleich von seinem Liebesschmerz.
Он сразу говорит о своей любовной боли.
Er schwört tausend Schwüre, die sich gleichen,
Он клянется тысячью клятв, которые равняются,
Legt die Hand ins Feuer und aufs Herz.
Кладет руку в огонь и прикладывается к сердцу.
Alle Frauen, die er je besessen,
Всех женщин, которыми он когда-либо владел,
Hat er nicht die Spur geliebt.
Разве он не любил след.
Alle früheren Schwüre sind vergessen,
Все прежние клятвы забыты,
Weil es im Moment ja plötzlich Dich nur gibt.
Потому что в данный момент внезапно появляется только ты.
Ich möchte einmal einen Mann erleben,
Я хочу однажды испытать мужчину,
Der nicht von Liebe spricht;
Который не говорит о любви;
Der herzlos sagt: Willst Du mir geben,
Бессердечный говорит: хочешь ли ты дать мне,
Was ich verlange oder nicht?
Что я требую или нет?
- Und das mit lächelndem Gesicht.
- И это с улыбающимся лицом.
Der mich wie jede Frau betrachtet
Который смотрит на меня, как на любую женщину
Und mich nur kühl fragt: Also wann?
И просто холодно спрашивает меня: так когда?
Und der mein "Nein" dann nicht beachtet.
И который тогда не обратил внимания на мое "нет".
Wo ist der Mann? Wo ist der Mann?
Где этот человек? Где этот человек?
Neulich hat mich einer angesprochen,
На днях один из них обратился ко мне,
Der sah aus, so wie es sich gehört.
Тот выглядел так, как подобает.
Er war nicht von hier und sprach gebrochen;
Он был не отсюда и говорил разбитым голосом;
Lächelnd habe ich ihn angehört.
Улыбаясь, я слушала его.
Denn ich war gespannt; was wird er sagen?
Потому что мне было любопытно; что он скажет?
Ein paar Worte kennt er nur.
Он знает только несколько слов.
Der kann mir doch nicht sein Herz antragen,
Он ведь не может возненавидеть мое сердце,
Doch auch er war nicht viel anders - keine Spur.
Но и он мало чем отличался - никаких следов.
Ch möchte einmal einen Mann erleben,
Ch хочет однажды испытать мужчину,
Der nicht von Liebe spricht;
Который не говорит о любви;
Der einfach sagt: So bin ich eben.
Тот просто говорит: вот такой я и есть.
Ich will Dich haben und mehr nicht.
Я хочу тебя, и не более того.
- Und das mir mitten ins Gesicht.
- И это мне прямо в лицо.
Der mich wie jede Frau betrachtet
Который смотрит на меня, как на любую женщину
Und mich nur kühl fragt: Also wann?
И просто холодно спрашивает меня: так когда?
Und der mein "Nein" dann nicht beachtet.
И который тогда не обратил внимания на мое "нет".
Wo ist der Mann?
Где этот человек?
- Und das mir mitten ins Gesicht.
- И это мне прямо в лицо.
Ra-da -da -di -da
Ra-da-da-di -da
Mm-ta-di
Mm-ta-di
Da-da-da-di-da
Da-da-da-di-da
Mm-ta-da-da
Mm-ta-da-da
Wo ist der Mann?
Где этот человек?





Writer(s): MAX COLPET, PETER KREUDER


Attention! Feel free to leave feedback.