Marlene - Bon Voyage (Niklas Bergwall Remix - Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlene - Bon Voyage (Niklas Bergwall Remix - Radio Edit)




Bon voyage, bon voyage, bon voyage
Приятного путешествия, приятного путешествия, приятного путешествия
Bon voyage, bon voyage, bon voyage
Приятного путешествия, приятного путешествия, приятного путешествия
Clouds forming on the gospel sky, trouble is about to brew on us
Облака собираются на евангельском небе, беда вот-вот накроет нас.
It didn′t matter that we tried, they can only take a few of us
Неважно, что мы пытались, они могут взять только нескольких из нас.
The fins and the paws and hooves and feet
Плавники, лапы, копыта и ступни.
Saunter up the gangway
Неторопливо поднимайтесь по трапу.
The randomest sampling is complete
Самая случайная выборка завершена
God, could there be some way
Боже, может ли быть какой-то выход?
That I could
Что я могу ...
Wear a hood
Надень капюшон.
Or by the
Или ...
Way I stood
Как я стоял
Sneak aboard with you
Прокрасться на борт вместе с тобой.
Imitate,
Подражай,
Imitate,
Подражай,
Imitate,
Подражай,
Imitate,
Подражай,
They still know its you
Они все еще знают, что это ты.
Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
Бон Вояж, Бон Вояж, Бон Вояж, мир вам всем!
I wish that I, I wish that I, were one of you
Я хотел бы, я хотел бы быть одним из вас.
Tears falling on the sloping sand, they're about to leave and we will stay
Слезы падают на пологий песок, они вот-вот уйдут, а мы останемся.
All governed by the rules of chance, they′re about to leave and we will stay
Все подчинено правилам случая, они вот-вот уйдут, а мы останемся.
Goodbye to my lucky friends and foes, glad that we could know you
Прощай, мои счастливые друзья и враги, рад, что мы смогли узнать тебя.
Everyone sends their last hello, I wish that we could join you
Все шлют свой последний привет, я хочу, чтобы мы могли присоединиться к вам
Two of you
Вас двое
Two of them
Их было двое
Two of those
Два из них.
Two of them
Их было двое
Safety for the few
Безопасность для немногих.
Two of you
Вас двое
Two of them
Их было двое
Two of those
Два из них.
Two of them
Их было двое
They will start anew
Они начнут все сначала.
Bon voyage, bon voyage, bon voyage peace be with all of you
Бон Вояж, Бон Вояж, Бон Вояж, мир вам всем!
I wish that I, I wish that I, I wish that I?
Я хочу, чтобы я, я хочу, чтобы я, я хочу, чтобы я?
Bickering,
Пререкания,
Dickering,
Ссориться,
Bickering,
Ссориться...
Dickering,
Дикеринг,
Everything that moves
Все, что движется.
Bickering,
Пререкания,
Dickering,
Придирки,
Bickering,
Пререкания,
Dickering,
Придирки,
Final, futile moves
Последние, бесполезные шаги.
Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
Бон Вояж, Бон Вояж, Бон Вояж, мир вам всем!
I wish that I, I wish that I, I wish that I?
Я хочу, чтобы я, я хочу, чтобы я, я хочу, чтобы я?





Writer(s): Marlene Strand, Josefina Sara Nilsson, Quentin Lepoutre, Tanguy Destable


Attention! Feel free to leave feedback.