Marlene - Bon Voyage (Niklas Bergwall Remix - Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlene - Bon Voyage (Niklas Bergwall Remix - Radio Edit)




Bon Voyage (Niklas Bergwall Remix - Radio Edit)
Счастливого пути (Niklas Bergwall Remix - Radio Edit)
Bon voyage, bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути, счастливого пути
Bon voyage, bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути, счастливого пути
Clouds forming on the gospel sky, trouble is about to brew on us
Облака сгущаются на небе, беда вот-вот обрушится на нас
It didn′t matter that we tried, they can only take a few of us
Неважно, что мы пытались, они могут взять лишь немногих из нас
The fins and the paws and hooves and feet
Плавники, лапы, копыта и ноги
Saunter up the gangway
Поднимаются по трапу
The randomest sampling is complete
Случайная выборка завершена
God, could there be some way
Боже, неужели есть какой-то способ
That I could
Чтобы я могла
Wear a hood
Надеть капюшон
Or by the
Или по
Way I stood
Тому, как я стояла
Sneak aboard with you
Прокрасться на борт с тобой
Imitate,
Притвориться,
Imitate,
Притвориться,
Imitate,
Притвориться,
Imitate,
Притвориться,
They still know its you
Они все равно знают, что это ты
Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
Счастливого пути, счастливого пути, счастливого пути, мир вам всем
I wish that I, I wish that I, were one of you
Как бы я хотела, как бы я хотела быть одной из вас
Tears falling on the sloping sand, they're about to leave and we will stay
Слезы падают на покатый песок, они вот-вот уйдут, а мы останемся
All governed by the rules of chance, they′re about to leave and we will stay
Все подчиняется правилам случая, они вот-вот уйдут, а мы останемся
Goodbye to my lucky friends and foes, glad that we could know you
Прощайте, мои счастливые друзья и враги, рада, что мы могли знать вас
Everyone sends their last hello, I wish that we could join you
Все шлют последнее привет, как жаль, что мы не можем присоединиться к вам
Two of you
Двое из вас
Two of them
Двое из них
Two of those
Двое из тех
Two of them
Двое из них
Safety for the few
Безопасность для немногих
Two of you
Двое из вас
Two of them
Двое из них
Two of those
Двое из тех
Two of them
Двое из них
They will start anew
Они начнут все заново
Bon voyage, bon voyage, bon voyage peace be with all of you
Счастливого пути, счастливого пути, счастливого пути, мир вам всем
I wish that I, I wish that I, I wish that I?
Если бы я только, если бы я только, если бы я только?
Bickering,
Пререкания,
Dickering,
Торги,
Bickering,
Пререкания,
Dickering,
Торги,
Everything that moves
Все, что движется
Bickering,
Пререкания,
Dickering,
Торги,
Bickering,
Пререкания,
Dickering,
Торги,
Final, futile moves
Последние, тщетные движения
Bon voyage, bon voyage, bon voyage, peace be with all of you
Счастливого пути, счастливого пути, счастливого пути, мир вам всем
I wish that I, I wish that I, I wish that I?
Если бы я только, если бы я только, если бы я только?





Writer(s): Marlene Strand, Josefina Sara Nilsson, Quentin Lepoutre, Tanguy Destable


Attention! Feel free to leave feedback.