Marley Marl - Droppin' Science - translation of the lyrics into German

Droppin' Science - Marley Marltranslation in German




Droppin' Science
Wissenschaft verbreiten
Featuring Craig G
Featuring Craig G
(Get) (Get)
(Werd) (Werd)
(Get)
(Werd)
(Get funky)
(Werd funky)
[VERSE 1]
[Strophe 1]
When I get stupid to the point that I'm mentally mad
Wenn ich so durchdrehe, dass ich geistig verrückt bin,
My rhymes start to flow so I simply must brag
beginnen meine Reime zu fließen, also muss ich einfach prahlen,
About my style that makes you vibrant I keep drivin
über meinen Style, der dich zum Beben bringt. Ich mache weiter,
Until the song turns me to a hip hop giant
bis der Song mich zu einem Hip-Hop-Giganten macht.
Me and Marley Marl we're goin one on one
Marley Marl und ich, wir treten eins gegen eins an,
For any sucker rapper that chooses to come
gegen jeden Möchtegern-Rapper, der sich uns stellt.
And for me Craig G a/k/a The Kingpin
Und ich, Craig G, auch bekannt als The Kingpin,
I drop science, can't you tell how I'm singing?
ich verbreite Wissen, merkst du nicht, wie ich singe?
They hate how I tie my mic cord to a whip
Sie hassen es, wie ich mein Mikrofonkabel an eine Peitsche binde.
Suckers just have to flip cause I'm so hip
Die Typen müssen einfach ausflippen, weil ich so hip bin.
Craig G and Marley Marl, we form the ultimate alliance
Craig G und Marley Marl, wir bilden die ultimative Allianz.
No sucker can deal when I'm droppin science
Kein Schwächling kann mithalten, wenn ich Wissen verbreite.
(Get)
(Werd)
(Get)
(Werd)
(Get funky)
(Werd funky)
I'm droppin science
Ich verbreite Wissen
[VERSE 2]
[Strophe 2]
Rappers: Ask yourself the same question
Rapper: Fragt euch selbst dieselbe Frage:
Why am I best in this profession?
Warum bin ich der Beste in diesem Beruf?
Is it because you're scared to step to me, yo
Ist es, weil ihr Angst habt, euch mir zu stellen, yo,
Or the things Marley does in the studio?
oder wegen der Dinge, die Marley im Studio macht?
I drop science as if I was Butterfingers
Ich verbreite Wissen, als wäre ich Butterfinger.
And I know there's not another singer
Und ich weiß, es gibt keinen anderen Sänger
In this lifetime to kick the right rhyme
in diesem Leben, der den richtigen Reim bringt.
Cause there's not another rhyme quite like mine
Denn es gibt keinen anderen Reim, der so ist wie meiner.
And when it comes to havin showmanship
Und wenn es um Showtalent geht,
I really don't care who you go and get
ist es mir wirklich egal, wen du holst.
Cause rappers hate me, I'm so defiant
Denn Rapper hassen mich, ich bin so herausfordernd,
And I can get stupid just by droppin science
und ich kann durchdrehen, indem ich einfach Wissen verbreite.
(Get)
(Werd)
(Get)
(Werd)
(Get funky)
(Werd funky)
I'm droppin science
Ich verbreite Wissen
[VERSE 3]
[Strophe 3]
Livin larger than life, and what this means is
Ich lebe größer als das Leben, und das bedeutet,
We'll be the dopest duo comin outta Queensbridge
wir werden das krasseste Duo sein, das aus Queensbridge kommt.
Now crews hate us cause we're extraordinaire
Jetzt hassen uns Crews, weil wir außergewöhnlich sind.
For you to beat us? Hm, I think that's sort of rare
Dass du uns schlägst? Hm, ich denke, das ist eher selten.
These rhymes are dope, that's how I transmit
Diese Reime sind der Hammer, so übertrage ich sie,
And sized perfectly, so that they can fit
und perfekt dimensioniert, sodass sie passen.
You're steppin to us? You need traction
Du trittst gegen uns an? Du brauchst Bodenhaftung,
Or you'll be another sucker missin in action
oder du wirst ein weiterer Versager sein, der vermisst wird.
You hate to hear it? You'll learn to love it
Du hasst es zu hören? Du wirst es lieben lernen.
My smokin rhymes, you always think of it
Meine heißen Reime, du denkst immer daran.
I eat MC's up like a pack of hungry lions
Ich fresse MCs wie ein Rudel hungriger Löwen,
So step out my way, I'm droppin science
also geh mir aus dem Weg, ich verbreite Wissen.
(Get)
(Werd)
(Get)
(Werd)
(Get funky)
(Werd funky)
I'm droppin science
Ich verbreite Wissen
[VERSE 4]
[Strophe 4]
The Vernon Posse along with me Craig G
Die Vernon Posse zusammen mit mir, Craig G,
Is gonna rock it till the crowd begs me
wird es rocken, bis die Menge mich anfleht,
To kick the next verse, your context's worse
die nächste Strophe zu bringen. Dein Kontext ist schlechter
Like all the others, that's why I get respect first
als alle anderen, deshalb bekomme ich zuerst Respekt.
And believe me, I'm never on on others
Und glaub mir, ich bin nie auf andere angewiesen,
Cause as a member of Cold Chillin'/Warner Brothers
denn als Mitglied von Cold Chillin'/Warner Brothers
I do swear to uphold this
schwöre ich, dies aufrechtzuerhalten:
Title of rap to be the boldest
Den Titel des Rap, um der Mutigste zu sein
Among so many MC's
unter so vielen MCs.
Yo Marley, yo we outta here?
Yo Marley, yo, sind wir hier raus?
(Yo money, let's breeze)
(Yo, mein Lieber, lass uns abhauen)
Alright
In Ordnung
I'm droppin science
Ich verbreite Wissen





Writer(s): Marlon Lu'ree Williams, Marcell Hall


Attention! Feel free to leave feedback.