Lyrics and translation Marley Marl - The Symphony
Listen
closely,
so
your
attention's
undivided.
Слушай
внимательно,
детка,
чтобы
твое
внимание
принадлежало
только
мне.
Many
in
the
past
have
tried
to
do
what
I
did.
Многие
в
прошлом
пытались
сделать
то,
что
я
сделал.
Just
the
way
I
came
off,
man
I'm
gonna
come
off.
Так
же
как
я
начал,
детка,
я
и
продолжу.
Stronger
and
longer,
even
with
the
drum
off.
Сильнее
и
дольше,
даже
без
ударных.
I
keep
on
goin'
and
flowin'
just
like
a
river.
Я
продолжаю
идти
и
течь,
как
река.
I
got
a
whole
lot
to
give
so
I'm-a
give
a
Мне
есть
что
предложить,
поэтому
я
дам
Little
at
a
time,
new
trails
are
blazin',
Понемногу,
прокладывая
новые
пути,
Action
is
in
effect,
and
always
stays
in.
Действие
вступает
в
силу
и
всегда
остается
в
силе.
Yeah,
just
like
a
shot
from
a
cannon.
Да,
словно
выстрел
из
пушки.
I
am
the
man
in
charge
and
I've
been
plannin'
Я
главный,
и
я
планировал
A
jam
strong
enough
that
it
can
life
your
soul.
Джем
достаточно
сильный,
чтобы
он
мог
поднять
твою
душу.
I'm
the
originator,
and
my
rhymes
are
made
of
gold.
Я
создатель,
и
мои
рифмы
сделаны
из
золота.
Once
you
hear
the
capital
"A"
rap,
it'll
stay
Как
только
ты
услышишь
рэп
с
большой
буквы
"А",
он
останется
With
you
for
awhile,
it
won't
go
away.
С
тобой
надолго,
он
не
исчезнет.
Unless
you
force
it,
because
it
stays
with
you,
my
friend,
Если
ты
не
выбросишь
его,
потому
что
он
остается
с
тобой,
детка,
And
if
you
toss
it
away,
I'm-a
hit
ya
again.
И
если
ты
попытаешься
от
него
избавиться,
я
ударю
тебя
снова.
I
project
my
voice
so
it's
right
in
the
crowd.
Я
проецирую
свой
голос
так,
чтобы
он
был
прямо
в
толпе.
There's
a
sign
at
the
door:
no
bitin'
allowed.
На
двери
висит
табличка:
плагиат
запрещен.
And
if
you
didn't
read
it
I
suggest
you
do
so,
И
если
ты
ее
не
прочитала,
я
советую
тебе
это
сделать,
Or
you'll
be
stranded,
just
like
Caruso.
Иначе
ты
окажешься
на
мели,
совсем
как
Карузо.
Sleep
if
ya
wanna,
go
'head,
get
some
shut-eye.
Спи,
если
хочешь,
давай,
закрой
глаза.
A
man
broke
his
jaw
tryin'
to
say
what
I
Один
парень
сломал
челюсть,
пытаясь
сказать
то,
что
я
Say
on
the
microphone,
you
shoulda
left
it
alone,
Говорю
в
микрофон,
тебе
не
стоило
и
пытаться,
Just
for
the
record,
let
it
be
known
Просто
для
протокола,
пусть
будет
известно,
That
my
ego's
only
partially
grown.
Что
мое
эго
выросло
лишь
частично.
And
never
will
I
ever
condone
biting
in
any
form,
yo
I'm
only
warm.
И
я
никогда
не
потерплю
плагиата
ни
в
каком
виде,
детка,
я
только
разогрелся.
That
was
the
calm,
now
here's
the
storm...
Это
было
затишье,
а
вот
и
буря...
Next
up
(Yo,
I
believe
that's
me).
Craig
G,
light
up
the
mic
for
the
Symphony.
Следующий
(Йоу,
кажется,
это
я).
Крэйг
Джи,
зажигай
микрофон
для
Симфонии.
This
jam
is
dedicated
to
all
un-optimistics
Этот
джем
посвящен
всем
пессимистам,
That
though
I
wasn't
coming
out
with
some
exquisite
rhymes.
Которые
думали,
что
я
не
выдам
изысканных
рифм.
But
that's
alright,
cuz
now
I'm
back
Но
все
в
порядке,
потому
что
теперь
я
вернулся,
To
kill
all
the
rumors
and
straighten
the
facts
of
me
Чтобы
развеять
все
слухи
и
прояснить
факты
обо
мне,
Not
rockin'
rhymes
like
I
always
used
to,
Что
я
не
читаю
рифмы,
как
раньше,
But
you
jumped
on
hte
tip
when
you
heard
me
and
the
Juice
Crew.
Но
ты
сразу
врубилась,
когда
услышала
меня
и
Джус
Крю.
You
said,
"Mmm
mmm
mmm,
ain't
that
somethin?
Ты
сказала:
"Ммм,
ммм,
ммм,
это
же
бомба?
Yo
Craig,
I
head
you
in
that
jam,
and
it's
pumpin'!
Йоу,
Крэйг,
я
слышала
тебя
в
этом
джеме,
он
качает!
I
apologize.
Oh
yeah,
and
uh,
can
I
have
your
autograph
for
me
and
my
grandma?"
Прости.
О
да,
и
еще,
можно
мне
твой
автограф
для
меня
и
моей
бабушки?"
That's
how
I'm
livin':
all
surprise
mode.
Вот
как
я
живу:
в
режиме
полного
сюрприза.
Don't
even
sleep,
try
not
to
keep
your
eyes
closed.
Даже
не
спи,
старайся
не
закрывать
глаза.
Cuz
if
you
do,
when
you
awaken,
your
so-called
spot
will
be
taken.
Потому
что
если
ты
это
сделаешь,
то,
когда
ты
проснешься,
твое
так
называемое
местечко
будет
занято.
I'll
take
you
over
like
a
greedy
executive,
cuz
on
the
mic
my
prospective
is
Я
раздавлю
тебя,
как
жадный
директор,
потому
что
у
микрофона
моя
цель
-
To
be
the
best
in
all
rap
events,
and
since
I
have
a
call,
I
call
experience.
Быть
лучшим
во
всех
рэп-событиях,
и
поскольку
у
меня
есть
шанс,
я
называю
это
опытом.
Next
up...(Yo,
I
believe
that's
me)
Следующий...
(Йоу,
кажется,
это
я)
Kool
G
Rap,
light
up
the
mic
for
the
Symphony...
Кул
Джи
Рэп,
зажигай
микрофон
для
Симфонии...
Yo,
Marley
gives
the
slice,
I
get
nice,
Йоу,
Марли
дает
нарезку,
я
становлюсь
круче,
And
my
voice
is
twice
as
horrifying
as
Vincent
Price
И
мой
голос
вдвое
ужаснее,
чем
у
Винсента
Прайса,
Goes
deep,
till
you
fell
in
a
spell
of
a
sleep,
Он
проникает
глубоко,
пока
ты
не
погрузишься
в
сон,
And
while
I'm
countin'
the
money,
you
count
sheep.
И
пока
я
считаю
деньги,
ты
считаешь
овец.
When
G
Rap
strikes
the
mic,
I
recite
the
type
of
hype
that
you
like,
Когда
Джи
Рэп
берется
за
микрофон,
я
читаю
тот
хайп,
который
тебе
нравится,
And
make
the
people
unite.
И
заставляю
людей
объединяться.
I
grip
up
hips
and
zip
up
lips,
step
on
reps,
you
flip
and
wanna
sip
on
my
tip.
Я
хватаю
за
бедра
и
закрываю
губы,
наступаю
на
репутацию,
ты
переворачиваешься
и
хочешь
глотнуть
моего
мастерства.
Take
a
deep
breath,
because
you
don't
have
another
left.
Сделай
глубокий
вдох,
потому
что
у
тебя
не
осталось
другого.
Comin'
back
like
I'm
avengin'
my
brother's
deat.
Возвращаюсь,
будто
мщу
за
смерть
брата.
Makin'
veterans
run
for
medicine,
Заставляю
ветеранов
бежать
за
лекарством,
Cuz
I
put
out
more
lights
in
a
fight
than
ConEdison.
Потому
что
я
вырубаю
больше
света
в
драке,
чем
"Кон
Эдисон".
Rip
the
damn
cage
like
I'm
on
a
rampage.
Разрываю
чертову
клетку,
будто
в
ярости.
And
if
you
want
rage,
I'm-a
make
front
page.
И
если
тебе
нужна
ярость,
я
попаду
на
первую
полосу.
Read
the
headlines,
suckers,
todays
the
deadline,
Читайте
заголовки,
неудачники,
сегодня
последний
срок,
Your
head
is
way
past
bedtime.
Вашей
голове
давно
пора
спать.
Can't
kill
though.
Solo.
Cuz
you're
still
all...
soft
like
a
pillow.
Но
не
могу
убить.
Соло.
Потому
что
ты
все
еще...
мягкий,
как
подушка.
My
rap
is
rougher
than
Brillo.
Мой
рэп
грубее,
чем
"Брило".
So
fear
me,
don't
dare
dare
me,
Так
что
бойся
меня,
не
смей
испытывать
судьбу,
And
don't
compare
me
to
him
when
you
hear
me.
И
не
сравнивай
меня
с
ним,
когда
услышишь.
Talk
about
a
battle
but
you
ain't
yet
ready
for
war.
Ты
говоришь
о
битве,
но
ты
еще
не
готов
к
войне.
Your
metaphor
sucks
more
than
a
whore.
Твоя
метафора
хуже,
чем
шлюха.
You
can't
replace
me,
ice
me
or
ace
me,
bass
me,
face
me,
slice
me
or
race
me,
Ты
не
можешь
заменить
меня,
заморозить,
перебить,
обхитрить,
превзойти,
разрезать
или
обогнать,
Bite
me
or
taste
me
--
I'll
show
you
that
I
got
force.
Укусить
или
попробовать
на
вкус
- я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
сила.
My
rap
burns
your
mouth
like
hot
sauce.
Мой
рэп
обжигает
твой
рот,
как
острый
соус.
Run
for
water
while
I
break
your
tape
recorder.
Беги
за
водой,
пока
я
ломаю
твой
магнитофон.
Server-to-sucker:
the
order
is
manslaughter.
Сервер
неудачникам:
приказ
- убийство.
Another
rapper,
G
Rap
wrecks,
he's
rated
X,
to
mean
the
boy
is
sex.
Next...
Еще
один
рэпер,
Джи
Рэп
крушит,
он
с
рейтингом
X,
что
означает,
что
парень
- секс.
Следующий...
The
amplifier
gets
used
and
abused.
Pumps
so
loud,
we
might
blow
a
fuse.
Усилитель
используется
и
злоупотребляется.
Качает
так
громко,
что
мы
можем
перегореть.
This
is
anger,
madness,
ready
to
hang
'er.
Это
гнев,
безумие,
готовое
к
расправе.
Rapper
or
singer:
I'm
puttin'
up
my
middle
finger.
Рэпер
или
певец:
я
показываю
средний
палец.
Next
up...
(I
believe
that's
me)
Следующий...
(Кажется,
это
я)
Big
Daddy
Kane,
get
on
the
mic
for
the
Symphony.
Биг
Дэдди
Кейн,
выходи
на
сцену
для
Симфонии.
Settin'
it
off,
lettin'
it
off,
beginnin'.
Начинаю,
зажигаю,
поехали.
Rough
to
the
endin',
you
never
been
in
Жестко
до
конца,
ты
никогда
не
была
To
move
the
groove
with
the
smooth
rap
lord;
В
движении
с
плавным
повелителем
рэпа;
Like
a
bottle
of
juice,
rhymes
are
being
poured.
Как
бутылка
сока,
рифмы
льются
рекой.
Down
your
ear,
crisp
and
clear,
Вниз
по
твоему
уху,
четко
и
ясно,
As
I
prepare
to
wear,
tear
and
smear
- then
I'm
outta
here.
Пока
я
готовлюсь
носить,
рвать
и
пачкать
- а
потом
я
исчезаю.
With
a
mark
left
that
you
can
all
cling.
Оставляя
след,
за
который
вы
все
можете
цепляться.
Cuz
rockin'
a
party?
Yo,
it's
a
small
thing.
Потому
что
раскачивать
вечеринку?
Йоу,
это
мелочь.
I
rip
many
places
on
regular
basis,
and
broken
down
mics
were
the
only
traces
Я
разрываю
много
мест
на
регулярной
основе,
и
сломанные
микрофоны
- единственные
следы
That
I'd
been
there
and
there
at
the
party.
Того,
что
я
был
там
и
там
на
вечеринке.
The
mic
had
my
prints,
and
on
it
was
a
body.
На
микрофоне
остались
мои
отпечатки
и
чье-то
тело.
So
take
caution.
I'm
not
horsin'
around
in
a
throwdown,
clown,
Так
что
будь
осторожна.
Я
не
шучу
в
драке,
клоун,
I'm
takin'
yours
son.
Я
забираю
твое,
детка.
So
just
acknowledge
the
way
that
I
kick
it,
Так
что
просто
признай,
как
я
это
делаю,
Cuz
if
rap
was
a
house,
you'd
be
evicted.
Потому
что
если
бы
рэп
был
домом,
тебя
бы
выселили.
And
dismissed
from
the
microphone,
chokin'
on
a
bone,
cuz
Daddy's
home.
И
выгнали
бы
с
микрофона,
подавившись
костью,
потому
что
папочка
дома.
And
battlin'
me
is
hazardous
to
health,
И
сражаться
со
мной
опасно
для
здоровья,
So
put
a
quarter
in
your
ass,
cuz
ya
played
yourself
Так
что
засунь
монетку
себе
в
задницу,
потому
что
ты
облажалась,
Like
a
game
in
the
arcade.
You
need
a
far
aid.
Как
в
игровом
автомате.
Тебе
нужна
помощь.
I'm
walkin'
the
path
that
Allah
made.
Я
иду
по
пути,
который
проложил
Аллах.
I'll
attend
and
then
begin
to
send
a
speech
to
reach
and
teach,
Я
приду,
а
затем
начну
произносить
речь,
чтобы
достучаться
и
научить,
So
just
say
when.
Так
что
просто
скажи
когда.
So
I
can
let
lyrics
blast
like
a
bullet.
Чтобы
я
мог
выпустить
рифмы,
как
пулю.
My
mouth
is
the
gun;
on
suckers
I
pull
it.
Мой
рот
- это
пистолет,
я
направляю
его
на
неудачников.
The
trigger,
ya
figure,
my
pockets
gettin'
bigger,
Курок,
ты
понимаешь,
мои
карманы
становятся
все
больше,
Cuz
when
it
comes
to
money,
yo,
Grant's
my
nigga!
Потому
что
когда
дело
доходит
до
денег,
йоу,
Грант
- мой
ниггер!
You've
got
the
groove,
MCs,
freeze,
stand
still,
nobody
move.
У
вас
есть
грув,
МС,
замрите,
стойте
смирно,
никто
не
двигается.
It's
a
sabotage,
as
I
take
charge.
Don't
barge,
cuz
gotdamn,
I'm
livin'
large
Это
саботаж,
я
беру
все
на
себя.
Не
вмешивайся,
потому
что,
черт
возьми,
я
живу
по-крупному,
Like
a
giant.
You're
nothin'
but
a
midget,
a
small
digit.
Как
гигант.
Ты
всего
лишь
карлик,
маленькая
цифра.
You
ain't
hit
it,
forget
it,
quit
it.
Ты
не
справилась,
забудь,
брось.
I
reign
superior,
always
takin'
care
o'ya.
Я
царствую,
всегда
заботясь
о
тебе.
No-frill
rappers,
you
will
evaporate,
disintegrate,
deflate
to
your
fate,
Никаких
дешевых
рэперов,
вы
испаритесь,
распадетесь,
сдуетесь
до
своей
участи,
As
the
great
will
dominate
straight
to
the
state
Так
как
великие
будут
доминировать
прямо
до
состояния
Of
reignin',
gainin.
So
put
Kane
in,
that
category.
Period.
End
of
story...
Правления,
завоевания.
Так
что
поместите
Кейна
в
эту
категорию.
Точка.
Конец
истории...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Redding, Allen Alvoid Jr. Jones, Alvertis Isbell
Attention! Feel free to leave feedback.