Lyrics and translation Marlhy - Drive Away (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Away (Acoustic)
Уезжаю (Акустика)
I
think
I′m
a
hypocrite,
I
ain't
proud
of
it,
always
give
advice,
long
nights
but
can′t
take
it
in
Кажется,
я
лицемерка,
мне
не
гордиться
этим,
вечно
раздаю
советы,
долгие
ночи,
но
сама
к
ним
не
прислушиваюсь.
Friends
growing
up,
movin'
away
now
I'm
tryna
find
a
UHaul
leaving
today
Друзья
взрослеют,
разъезжаются,
а
я
пытаюсь
найти
грузовик,
чтобы
уехать
сегодня
же.
Thinkin′
bout
the
shit
I
miss,
like
my
first
kiss,
braces,
brown
eyes,
moonlight,
yea
he
ruined
that
shit,
he
knew
that
shit
Думаю
о
том,
по
чему
скучаю:
первый
поцелуй,
брекеты,
карие
глаза,
лунный
свет...
да,
он
всё
испортил,
он
знал
это.
Been
a
few
years
and
he
still
talkin′
bout
it
Прошло
несколько
лет,
а
он
всё
ещё
говорит
об
этом.
And
I
just
keep
pulling
away
friends
hate
it
И
я
продолжаю
отдаляться,
друзьям
это
не
нравится.
They
keep
tellin'
me
that
I′ve
changed
let's
face
it
Они
твердят,
что
я
изменилась,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
Was
easy
back
then
Всё
было
проще
тогда,
When
all
I
needed
was
friends
Когда
всё,
что
мне
было
нужно,
— это
друзья,
And
all
my
dreams
were
just
dreamt
И
все
мои
мечты
были
просто
мечтами.
We
had
it
all
when
У
нас
было
всё,
когда
We
were
those
kids
Мы
были
теми
детьми,
Skipping
rocks
by
the
sand
Пускали
блинчики
по
воде,
I
see
these
places
we′ve
been
Я
вижу
эти
места,
где
мы
были,
While
I
drive
away
from
home
Пока
я
уезжаю
из
дома,
While
I
drive
away
from
home
Пока
я
уезжаю
из
дома,
While
I
drive
away
from
home
Пока
я
уезжаю
из
дома.
They
think
that
I'm
losin
it,
cause
I′m
moving
in,
new
place,
LA
nights
tryna
take
it
in
Они
думают,
что
я
схожу
с
ума,
потому
что
я
переезжаю,
новое
место,
ночи
в
Лос-Анджелесе,
пытаюсь
всё
это
впитать.
I'm
growing
up,
I
moved
away,
now
it's
getting
closer
to
the
holidays
Я
взрослею,
я
уехала,
и
скоро
праздники.
Thinkin′
bout
the
shit
I
left,
like
my
third
ex,
best
friend
turned
first
love
not
the
simplest
Думаю
о
том,
что
оставила:
моего
третьего
бывшего,
лучшего
друга,
ставшего
первой
любовью,
не
самая
простая
история.
Shit,
I
ruined
that
shit
Черт,
я
всё
испортила.
Cried
a
few
tears
and
I
still
think
about
it
Пролила
несколько
слез
и
всё
ещё
думаю
об
этом.
And
I
just
keep
pulling
away
friends
hate
it
И
я
продолжаю
отдаляться,
друзьям
это
не
нравится.
They
keep
tellin′
me
that
I've
changed
let′s
face
it
Они
твердят,
что
я
изменилась,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
Was
easy
back
then
Всё
было
проще
тогда,
When
all
I
needed
was
friends
Когда
всё,
что
мне
было
нужно,
— это
друзья,
And
all
my
dreams
were
just
dreamt
И
все
мои
мечты
были
просто
мечтами.
We
had
it
all
when
У
нас
было
всё,
когда
We
were
those
kids
Мы
были
теми
детьми,
Skipping
rocks
by
the
sand
Пускали
блинчики
по
воде,
I
see
these
places
we've
been
Я
вижу
эти
места,
где
мы
были,
While
I
drive
away
from
home
Пока
я
уезжаю
из
дома.
Away
from,
away
from
home
Из
дома,
из
дома,
Away
from,
away
from
home
Из
дома,
из
дома.
And
I
just
keep
pulling
away
friends
hate
it
И
я
продолжаю
отдаляться,
друзьям
это
не
нравится.
They
keep
tellin′
me
that
I've
changed
let′s
face
it
Они
твердят,
что
я
изменилась,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
Was
easy
back
then
Всё
было
проще
тогда,
When
all
I
needed
was
friends
Когда
всё,
что
мне
было
нужно,
— это
друзья,
And
all
my
dreams
were
just
dreamt
И
все
мои
мечты
были
просто
мечтами.
We
had
it
all
when
У
нас
было
всё,
когда
We
were
those
kids
Мы
были
теми
детьми,
Skipping
rocks
by
the
sand
Пускали
блинчики
по
воде,
I
see
these
places
we've
been
Я
вижу
эти
места,
где
мы
были,
While
I
drive
away
from
home
Пока
я
уезжаю
из
дома,
While
I
drive
away
from
home
Пока
я
уезжаю
из
дома,
While
I
drive
away
from
home
Пока
я
уезжаю
из
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Pepe, Zachary Burke, Marlhy Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.