Marlon Asher - Mystical Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlon Asher - Mystical Morning




Misty mornin', don't see no sun;
Туманное утро, солнца не видно.;
I know you're out there somewhere having fun.
Я знаю, что ты где-то там развлекаешься.
There is one mystery - yea-ea-eah - I just can't express:
Есть одна тайна - да-да-да - я просто не могу выразить:
To give your more, to receive your less.
Отдавать больше, получать меньше.
One of my good friend said, in a reggae riddim,
Один мой хороший друг сказал в риддиме в стиле регги,
"Don't jump in the water, if you can't swim."
"Не прыгай в воду, если не умеешь плавать".
The power of philosophy - yea-ea-eah - floats through my head
Сила философии - да-да-да - проносится у меня в голове
Light like a feather, heavy as lead;
Легкий, как перышко, тяжелый, как свинец;
Light like a feather, heavy as lead, yeah.
Легкий, как перышко, тяжелый, как свинец, да.
See no sun! Oh.
Не вижу солнца! Ой.
Time has come, I want you -
Время пришло, я хочу тебя -
I want you to straighten out my tomorrow! Uh.
Я хочу, чтобы ты устроил мой завтрашний день! Ух.
I want - I want - I want you - (tomorrow).
Я хочу... я хочу... я хочу тебя... (завтра).
Oh, wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
О, во-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
I want you to straighten out my (tomorrow)!
Я хочу, чтобы ты исправил мое (завтрашнее) положение!
Misty (morning) mornin', don't see no sun;
Туманное (утро) утро, солнца не видно.;
I know you're out there somewhere having fun.
Я знаю, что ты где-то там развлекаешься.
Mysteries I just can't express:
Тайны, которые я просто не могу выразить:
How can you ever give your more to receive your less?
Как вы можете отдавать больше, чтобы получать меньше?
Like my good friend said, in a reggae riddim:
Как сказал мой хороший друг, в риддиме в стиле регги:
"You can't jump - you can't jump in the water, if you can't swim."
"Ты не можешь прыгать - ты не можешь прыгнуть в воду, если не умеешь плавать".
I want you (I want you) - I want you to straighten out my today -
Я хочу тебя хочу тебя) - я хочу, чтобы ты исправил мой сегодняшний день. -
My tomorrow - my-my-my - my - my
Мое завтра - мое-мое-мое- мое- мое
(I want you to straighten out my tomorrow).
хочу, чтобы ты распорядился моим завтрашним днем).
On a misty morning, uh! (I want you to straighten out my tomorrow).
Туманным утром, ух! хочу, чтобы ты распорядился моим завтрашним днем).
Oh-oh oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о-о!
(I want you to straighten out my tomorrow)
хочу, чтобы ты устроил мой завтрашний день)
Straighten out my tomorrow - my tomorrow! Need some straightenin' out!
Наведи порядок в моем завтрашнем дне - в моем завтрашнем дне! Нужно немного привести себя в порядок!
(I want you to straighten out my tomorrow)
хочу, чтобы ты устроил мой завтрашний день)
Mist! Mm. (I want) Mist! (you to straighten out my tomorrow)
Туман! Мм. хочу) Туман! (ты исправишь мое завтрашнее положение)
Misty! Oh! (I want you to straighten out my tomorrow) -
Мисти! О! хочу, чтобы ты устроил мой завтрашний день) -





Writer(s): Marlon S Sobers


Attention! Feel free to leave feedback.