Lyrics and translation Marlon Brando - Luck Be a Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luck Be a Lady
Будь моей госпожой Удачей
They
call
you
lady
luck
Тебя
зовут
госпожой
Удачей,
But
there
is
room
for
doubt
Но
есть
место
для
сомнений.
At
times
you
have
a
very
un-lady-like
way
Порой
ты
ведешь
себя
совсем
не
по-дамски,
Of
running
out
Когда
исчезаешь.
Your
on
this
date
with
me
Ты
на
этом
свидании
со
мной,
The
pickings
have
been
lush
Выбор
был
богатый,
And
yet
before
the
evening
is
over
И
все
же,
прежде
чем
вечер
закончится,
You
might
give
me
the
brush
Ты
можешь
меня
отшить.
You
might
forget
your
manners
Ты
можешь
забыть
о
манерах,
You
might
refuse
to
stay
Ты
можешь
отказаться
остаться,
And
so
the
best
that
I
can
do
is
pray
И
поэтому
лучшее,
что
я
могу
сделать,
это
молиться:
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
госпожой
сегодня,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
госпожой
сегодня,
Luck
if
youve
been
a
lady
to
begin
with
Удача,
если
ты
вообще
была
когда-либо
дамой,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
госпожой
сегодня.
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
позволь
джентльмену
увидеть,
Just
how
nice
a
dame
you
can
be
Насколько
милой
ты
можешь
быть.
I
know
the
way
youve
treated
other
guys
youve
been
with
Я
знаю,
как
ты
обращалась
с
другими
парнями,
Luck
be
a
lady
with
me
Удача,
будь
моей
госпожой.
A
lady
never
leaves
her
escort
Дама
никогда
не
бросает
своего
спутника,
It
isnt
fair,
it
isn't
nice
Это
нечестно,
это
некрасиво.
A
lady
doesnt
wander
all
over
the
room
Дама
не
бродит
по
комнате,
And
blow
on
some
other
guys
dice
И
не
дует
на
кости
другого
парня.
So
lets
keep
this
party
polite
Так
давай
же
сохраним
эту
вечеринку
вежливой,
Never
get
out
of
my
sight
Никогда
не
исчезай
из
виду.
Stick
with
me
baby,
Im
the
fellow
you
came
in
with
Останься
со
мной,
детка,
я
тот,
с
кем
ты
пришла,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
моей
госпожой,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
моей
госпожой,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
госпожой
сегодня.
A
lady
wouldn't
flirt
with
strangers
Дама
не
флиртует
с
незнакомцами,
She'd
have
a
heart,
she'd
have
a
soul
У
нее
есть
сердце,
у
нее
есть
душа.
A
lady
wouldn't
make
little
snake
eyes
at
me
(snake
eyes)
Дама
не
строит
мне
глазки
(змеиные
глазки),
When
I
bet
my
life
on
this
roll
Когда
я
ставлю
свою
жизнь
на
кон.
So
lets
keep
this
party
polite
Так
давай
же
сохраним
эту
вечеринку
вежливой,
Never
get
out
of
my
sight
Никогда
не
исчезай
из
виду.
Stick
with
me
baby,
Im
the
fellow
you
came
in
with
Останься
со
мной,
детка,
я
тот,
с
кем
ты
пришла,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
моей
госпожой,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
моей
госпожой,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
госпожой
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! Feel free to leave feedback.