Marlon Brutal - Banda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlon Brutal - Banda




Banda
Банда
Dobro pamtim dane kad sam rasto
Хорошо помню дни, когда я рос,
Jer tu gde sam ja rasto, ti se tu ne bi snašo
Ведь там, где рос я, милая, ты бы не освоилась.
Tu je mnogim rano bilo kasno
Там многим рано было поздно,
Kad vidim da sam staso, mislim da Bog me spaso
Когда вижу, что я вырос, думаю, Бог меня спас.
Dobro pamtim kad smo bili klinci
Хорошо помню, когда мы были мальчишками,
Jer kad smo bili klinci, mi smo bili vojnici
Ведь когда мы были мальчишками, мы были солдатами.
Tad je inter bio "micubiši"
Тогда "интер" был "Мицубиси",
Mi jesmo bili klinci, al′ smo bili banditi
Мы были мальчишками, но мы были бандитами.
Prva stvar koju naučio me kblo (Što naučio me kblo)
Первое, чему меня научил район (Чему научил меня район),
S murijom se ne priča, to pravilo je prvo (To pravilo je prvo)
С мусорами не разговаривают, это правило первое (Это правило первое).
Druga stvar koju naučio me geto (Što naučio me geto)
Второе, чему меня научило гетто (Чему научило меня гетто),
Drugovi su braća i ne piša se na beton
Друзья это братья, и не ссут на бетон.
Znamo neke momčine iz grada
Мы знаем некоторых крутых парней из города,
(Znamo neke momčine iz grada)
(Мы знаем некоторых крутых парней из города),
Al' zna se da je uvek bila prva moja banda
Но все знают, что всегда была первой моя банда,
(Da je uvek bila prva moja banda)
(Что всегда была первой моя банда).
Znamo neke momčine iz grada
Мы знаем некоторых крутых парней из города,
(Znamo neke momčine iz grada)
(Мы знаем некоторых крутых парней из города),
Al′ zna se da uvek bila prva moja banda
Но все знают, что всегда была первой моя банда,
(Da je uvek bila prva moja banda)
(Что всегда была первой моя банда).
Uvеk bilo svega, trista ludih glava
Всегда было всего, триста безумных голов,
Sto kila bilo čega
Сто килограммов чего угодно,
Na tri'es pet stepeni, uvek bilo snega
При тридцати пяти градусах, всегда был снег,
Blok nam nikad nije spavo, uvek diskoteka
Наш район никогда не спал, всегда дискотека.
Svašta sam naučio, a najmanje u školi
Многому я научился, и меньше всего в школе,
Moji drugovi su vukovi, a tvoji su mentoli
Мои друзья волки, а твои менты.
Odmalena jaka mržnja prema motoroli
С детства сильная ненависть к Motorola,
Godine su prošle, a moja banda stoji
Годы прошли, а моя банда стоит.
Prva stvar koju naučio me kblo (Što naučio me kblo)
Первое, чему меня научил район (Чему научил меня район),
S murijom se ne priča, to pravilo je prvo (To pravilo je prvo)
С мусорами не разговаривают, это правило первое (Это правило первое).
Druga stvar koju naučio me geto (Što naučio me geto)
Второе, чему меня научило гетто (Чему научило меня гетто),
Drugovi su braća i ne piša se na beton
Друзья это братья, и не ссут на бетон.
Znamo neke momčine iz grada
Мы знаем некоторых крутых парней из города,
(Znamo neke momčine iz grada)
(Мы знаем некоторых крутых парней из города),
Al' zna se da je uvek bila prva moja banda
Но все знают, что всегда была первой моя банда,
(Da je uvek bila prva moja banda)
(Что всегда была первой моя банда).
Znamo neke momčine iz grada
Мы знаем некоторых крутых парней из города,
(Znamo neke momčine iz grada)
(Мы знаем некоторых крутых парней из города),
Al′ zna se da je uvek bila prva moja banda
Но все знают, что всегда была первой моя банда,
(Da je uvek bila prva moja banda)
(Что всегда была первой моя банда).





Writer(s): Filip Mladenović, Jasnic Vukasin

Marlon Brutal - Blokumentarac
Album
Blokumentarac
date of release
30-10-2021



Attention! Feel free to leave feedback.