Lyrics and translation Marlon Craft - Ain't With Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't With Today
Не в настроении сегодня
I
was
livin′
in
the
dark
(dark
dark
dark)
Я
жил
во
тьме
(тьме,
тьме,
тьме)
I
was
tryna
find
a
way
(way
way
way)
Я
пытался
найти
путь
(путь,
путь,
путь)
I
was
lookin'
for
my
heart
(heart
heart
heart)
Я
искал
свое
сердце
(сердце,
сердце,
сердце)
Couldn′t
hear
what
it
was
sayin'
(sayin'
sayin′
sayin′)
Не
мог
слышать,
что
оно
говорит
(говорит,
говорит,
говорит)
I
was
lookin'
outside
for
the
remo,
get
up
out
the
house
Я
искал
пульт
снаружи,
чтобы
свалить
из
дома
Indebted
to
my
soul
I
had
to
settle
my
accounts
В
долгу
перед
своей
душой,
я
должен
был
свести
счеты
Everybody
be
a
rebel
when
you
sheddin′
all
the
doubts
Каждый
становится
бунтарем,
когда
избавляется
от
всех
сомнений
Better
watch
what
you
lettin'
out
your
mouth
Лучше
следи
за
тем,
что
говоришь
Homie
I
ain′t
with
today
(no
no
no)
Детка,
я
сегодня
не
в
настроении
(нет,
нет,
нет)
Better
get
up
out
my
way
(no
no
no)
Лучше
уйди
с
моей
дороги
(нет,
нет,
нет)
I
ain't
got
no
time
to
play
(no
no
no)
У
меня
нет
времени
играть
(нет,
нет,
нет)
You
and
I
on
different
waves
no
no
Мы
с
тобой
на
разных
волнах,
нет,
нет
Homie
I
ain′t
with,
no
I
ain't
with
today
no
no
no
Детка,
я
не
в
настроении,
нет,
я
сегодня
не
в
настроении,
нет,
нет,
нет
Better
get
up
out
my
way
no
no
no
Лучше
уйди
с
моей
дороги,
нет,
нет,
нет
I
ain't
got
no
time
to
play
no
no
no
У
меня
нет
времени
играть,
нет,
нет,
нет
You
and
I
on
different
waves
no
no
Мы
с
тобой
на
разных
волнах,
нет,
нет
Homie
I
ain′t
with,
no
I
ain′t
with
today
Детка,
я
не
в
настроении,
нет,
я
сегодня
не
в
настроении
I
do
what
they
don't
do
and
I
get
less
credit
for
it
Я
делаю
то,
что
они
не
делают,
и
получаю
за
это
меньше
признания
I
do
what
they
won′t
do
and
I
get
less
cheddar
for
it
Я
делаю
то,
что
они
не
хотят
делать,
и
получаю
за
это
меньше
денег
I
do
what
I
want
to,
Я
делаю
то,
что
хочу,
My
sleeping
gets
better
for
it,
let
me
be
less
metaphoric
Мой
сон
от
этого
становится
лучше,
позволь
мне
быть
менее
метафоричным
You
can
suck
my
whole
entire
dick
and
Ты
можешь
отсосать
мне
весь
мой
член
и
Front
to
back
if
you
still
frontin'
on
the
kid
Спереди
до
конца,
если
ты
все
еще
строишь
из
себя
крутого
передо
мной
I′m
above
all
your
control,
man
it's
something
like
a
shift
Я
выше
твоего
контроля,
детка,
это
что-то
вроде
перемены
What
you
know
′bout
bein'
sad?
What
you
know
'bout
bein′
anxious?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
грустным?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
тревожным?
What
you
know
′bout
shittin'
bricks
every
time
you
had
to
face
it?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
срать
кирпичами
каждый
раз,
когда
тебе
приходилось
с
этим
сталкиваться?
What
you
know
bout
crying
in
the
bathroom
scared
you′ll
never
make
it?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
плакать
в
ванной,
боясь,
что
никогда
не
справишься?
What
you
know
'bout
gettin′
past
it?
What
you
know
'bout
elevating?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
пройти
через
это?
Что
ты
знаешь
о
самосовершенствовании?
What
you
know
′bout
feeling
like
a
fucking
legend
in
the
making?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
чувствовать
себя
чертовой
легендой
в
процессе
становления?
They
ain't
wanna
give
you
nothing,
Они
не
хотели
тебе
ничего
давать,
Now
they
made
they
was
mistaken,
huh?
Теперь
они
поняли,
что
ошибались,
а?
Homie
I
ain't
in
the
mood,
them
elephants
in
office
be
the
ones
Детка,
я
не
в
настроении,
эти
слоны
в
кабинетах
- это
те,
кто
That′s
in
the
room
Находятся
в
комнате
The
anger
coming
soon,
Гнев
скоро
придет,
That′s
the
feeling
that
I'm
getting,
Вот
такое
чувство
у
меня,
So
if
I
ain′t
tell
you
move,
I
feel
like
I
will
regret
it
Поэтому,
если
я
не
скажу
тебе
уйти,
я
чувствую,
что
пожалею
об
этом
I'm
just
having
(one
of
those
days)
У
меня
просто
(один
из
тех
дней)
Motherfucker,
did
I
stutter?
(one
of
those
days)
Сука,
я
заикаюсь?
(один
из
тех
дней)
Knicks
lost
at
the
buzzer
(one
of
those
days)
"Никс"
проиграли
на
последних
секундах
(один
из
тех
дней)
Wrong
sauce,
too
much
butter
(one
of
those
days)
Не
тот
соус,
слишком
много
масла
(один
из
тех
дней)
Homie
I
ain′t
with
today
(no
no
no)
Детка,
я
сегодня
не
в
настроении
(нет,
нет,
нет)
Better
get
up
out
my
way
(no
no
no)
Лучше
уйди
с
моей
дороги
(нет,
нет,
нет)
I
ain't
got
no
time
to
play
(no
no
no)
У
меня
нет
времени
играть
(нет,
нет,
нет)
You
and
I
on
different
waves
no
no
Мы
с
тобой
на
разных
волнах,
нет,
нет
Homie
I
ain′t
with,
no
I
ain't
with
today
no
no
no
Детка,
я
не
в
настроении,
нет,
я
сегодня
не
в
настроении,
нет,
нет,
нет
Better
get
up
out
my
way
no
no
no
Лучше
уйди
с
моей
дороги,
нет,
нет,
нет
I
ain't
got
no
time
to
play
no
no
no
У
меня
нет
времени
играть,
нет,
нет,
нет
You
and
I
on
different
waves
no
no
Мы
с
тобой
на
разных
волнах,
нет,
нет
Homie
I
ain′t
with,
no
I
ain′t
with
today
Детка,
я
не
в
настроении,
нет,
я
сегодня
не
в
настроении
(One
of
those
days)
(Один
из
тех
дней)
Motherfucker,
did
I
stutter?
(one
of
those
days)
Сука,
я
заикаюсь?
(один
из
тех
дней)
Knicks
lost
at
the
buzzer
(one
of
those
days)
"Никс"
проиграли
на
последних
секундах
(один
из
тех
дней)
Wrong
sauce,
too
much
butter
(one
of
those
days)
Не
тот
соус,
слишком
много
масла
(один
из
тех
дней)
Homie
I
ain't
with,
no
I
ain′t
with
today
(one
of
those
days)
Детка,
я
не
в
настроении,
нет,
я
сегодня
не
в
настроении
(один
из
тех
дней)
Motherfucker,
did
I
stutter?
(one
of
those
days)
Сука,
я
заикаюсь?
(один
из
тех
дней)
Knicks
lost
at
the
buzzer
(one
of
those
days)
"Никс"
проиграли
на
последних
секундах
(один
из
тех
дней)
Wrong
sauce,
too
much
butter
(one
of
those
days)
Не
тот
соус,
слишком
много
масла
(один
из
тех
дней)
Homie
I
ain't
with,
no
I
ain′t
with
today
Детка,
я
не
в
настроении,
нет,
я
сегодня
не
в
настроении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.