Marlon Craft - Family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlon Craft - Family




Family
Семья
This is a note to my pops
Это записка для моего отца,
This is a letter to Dad
Это письмо папе.
Just want say I love you a lot
Просто хочу сказать, что очень тебя люблю.
Thanks for all the time you could never get back
Спасибо за всё то время, которое ты уже не вернёшь.
It made me a man cause I live with the realest
Оно сделало меня мужчиной, потому что я живу с самым настоящим.
You gave up your music so I can hear mine
Ты отказался от своей музыки, чтобы я мог услышать свою.
And look where it got me,
И посмотри, куда это меня привело,
They chantin' our name and they screamin' our lines
Они скандируют наше имя и кричат наши строчки.
Drove me to all of those practices, games
Возил меня на все эти тренировки, игры.
Just me and you we's the only white boys
Только я и ты, мы были единственными белыми парнями.
Thought you was a cop 'til they seen I had a shot
Думали, что ты коп, пока не увидели, что у меня есть бросок.
Then they like, "that's your pops?" Oh you look just like boy
Потом они такие: "Это твой отец?" О, ты так на него похож.
Taught me this world don't hold your
Научил меня, что этот мир не будет держать тебя за
Hands, you gon' have to throw 'em if you gotta
Руки, тебе придётся драться, если нужно.
And all this nervous shit you couldn't relate
И всю эту нервозность ты не мог понять,
To it but still made me feel like I'd conquer
Но всё равно заставлял меня чувствовать, что я смогу победить.
And I know you like to keep your emotions
И я знаю, ты любишь держать свои эмоции
Buried, I know you're scared that your time has passed
Похороненными, я знаю, ты боишься, что твоё время прошло.
But you been drummin' in my rhymes,
Но ты всегда звучал в моих рифмах,
The percussion in each line is a
Ударные в каждой строчке это
Function of your time as Dad, this my Jazz
Отражение твоего времени как отца, это мой джаз.
And I swear to God that the two of us gon' pay off
И я клянусь Богом, что мы оба окупимся,
These student, plus before the Knicks stop makin' fools of us
Эти студенческие кредиты, да ещё до того, как "Никс" перестанут делать из нас дураков.
But see to pay you back, I couldn't do enough
Но видишь ли, чтобы отплатить тебе, я не смог бы сделать достаточно,
So this one right here
Так что это вот прямо здесь.
This for da family, this for da family
Это для семьи, это для семьи.
This for da fam, this for da, this for da, this for da family
Это для семьи, это для, это для, это для семьи.
It's all cause a y'all, cause a y'all,
Всё это благодаря вам, благодаря вам,
Cause a y'all I did shit that I can't believe
Благодаря вам я сделал то, во что сам не могу поверить.
So this for da family, cause y'all made a man of me
Так что это для семьи, потому что вы сделали из меня мужчину.
So this for da fam, this for da, this for da, this for da family
Так что это для семьи, это для, это для, это для семьи.
Said this for da fam, this for da, this for da, this for da family
Говорю, это для семьи, это для, это для, это для семьи.
It's all cause a y'all that I did some shit that I can't believe
Всё это благодаря вам, я сделал то, во что сам не могу поверить.
Cause y'all made a man of me, cause y'all made a man of me
Потому что вы сделали из меня мужчину, потому что вы сделали из меня мужчину.
This is a note to my moms
Это записка для моей мамы,
This is a letter to Christine
Это письмо Кристине.
Just want say our love is still strong
Просто хочу сказать, что наша любовь всё ещё крепка,
Even though our record ain't pristine
Даже если наша история не безупречна.
Cause you always there for me when I needed you
Потому что ты всегда была рядом, когда ты мне была нужна,
And you gon' always care for me I believe in you
И ты всегда будешь заботиться обо мне, я верю в тебя.
Night, evening, day, Miss P.T.A
Ночью, вечером, днём, мисс из родительского комитета.
If we ain't have a team, then you would make it
Если у нас не было команды, ты бы её создала.
And you was there for me to answer all
И ты была рядом, чтобы ответить на все
Those texts when my anxiety I couldn't take it
Те сообщения, когда я не мог справиться со своей тревогой.
And you taught me to relax a little
И ты научила меня немного расслабляться,
But you also taught me how to blaze a trail
Но ты также научила меня, как прокладывать свой путь.
Taught me how to make shit happen and I take no shit
Научила меня добиваться своего, и я никому не позволю собой помыкать,
If we gotta, we gon' raise some hell
Если понадобится, мы устроим настоящий ад.
And that's us and I'm sorry that the house ain't clean
И это мы, и прости, что в доме не убрано,
And my shoes everywhere, that don't mean I don't love you
И моя обувь везде, это не значит, что я тебя не люблю.
And I want you to know I don't think I'm above you
И я хочу, чтобы ты знала, что я не считаю себя выше тебя.
I know you can't always express yourself how you want to
Я знаю, что ты не всегда можешь выразить себя так, как хочешь,
But we all got flaws and I know me, myself, I got a bundle
Но у всех нас есть недостатки, и я знаю, что у меня их целый букет.
But I'mma always be a son that try to
Но я всегда буду сыном, который пытается
Pay you back, see that's all I wan' do
Отплатить тебе, видишь ли, это всё, что я хочу сделать.
And you said don't get comfortable bein'
И ты сказала, не привыкай чувствовать себя
Uncomfortable, shit, and yo, that was the truth
Некомфортно, чёрт, и знаешь, это была правда.
So I pushed myself out of the house and I'm
Так что я вытолкнул себя из дома, и я
Not a recluse and shit, that's cause of you
Не затворник и всё такое, это благодаря тебе.
And I know I'm hard on you,
И я знаю, что я строг с тобой,
I complain a lot but yo, without you I wouldn't be here
Я много жалуюсь, но, знаешь, без тебя меня бы здесь не было.
And we both got quick tempers but it was
И у нас обоих вспыльчивый характер, но именно
Your patience that help me beat fear so thank you
Твоё терпение помогло мне победить страх, так что спасибо тебе.
This for da family, this for da family
Это для семьи, это для семьи.
This for da fam, this for da, this for da, this for da family
Это для семьи, это для, это для, это для семьи.
It's all cause a y'all, cause a y'all,
Всё это благодаря вам, благодаря вам,
Cause a y'all I did shit that I can't believe
Благодаря вам я сделал то, во что сам не могу поверить.
So this for da family, cause y'all made a man of me
Так что это для семьи, потому что вы сделали из меня мужчину.
So this for da fam, this for da, this for da, this for da family
Так что это для семьи, это для, это для, это для семьи.
Said this for da fam, this for da, this for da, this for da family
Говорю, это для семьи, это для, это для, это для семьи.
It's all cause a y'all that I did some shit that I can't believe
Всё это благодаря вам, я сделал то, во что сам не могу поверить.
Cause y'all made a man of me, cause y'all made a man of me
Потому что вы сделали из меня мужчину, потому что вы сделали из меня мужчину.
This is a letter to Mia
Это письмо Мие,
This is a note to my sis
Это записка для моей сестры.
I don't like hyperbole but feel like
Я не люблю преувеличения, но кажется,
I don't know if someone better exists
Что я не знаю, существует ли кто-то лучше.
Lean on you so much it's a miracle you haven't toppled
Я так на тебя полагаюсь, это чудо, что ты ещё не упала.
And I know the world can look tough
И я знаю, что мир может выглядеть сурово
Through those Marlons; my big-brother goggles
Сквозь эти "марлоновские" очки; мои старшие-братские очки.
And I know you lookin' for answers but I
И я знаю, что ты ищешь ответы, но я
Know you can do it all witcho eyes closed
Знаю, что ты можешь сделать всё с закрытыми глазами.
And I know I talk about me all the time and I'm sorry I'm like that
И я знаю, что я всё время говорю о себе, и прости, что я такой.
It's just you the only one really know me,
Просто ты единственная, кто действительно меня знает,
Everyone else around me feel really phony
Все остальные вокруг кажутся мне фальшивыми.
You can tell me shut up,
Ты можешь сказать мне заткнуться,
You don't really owe me your ear but you
Ты на самом деле не обязана меня слушать, но ты
Never do fail to loan me and I love you for that
Никогда не отказываешь мне в этом, и я люблю тебя за это.
I know you get n
Я знаю, что ты бываешь н





Writer(s): Marlon Cirker


Attention! Feel free to leave feedback.