Marlon Craft - Speakin' (Intro) - translation of the lyrics into German

Speakin' (Intro) - Marlon Crafttranslation in German




Speakin' (Intro)
Sprechen (Intro)
Yeah
Yeah
Am more
Ich bin mehr
Am more...
Ich bin mehr...
Am more...
Ich bin mehr...
Am more
Ich bin mehr
Am more
Ich bin mehr
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
What to do
Was tun
What it is
Was es ist
What it could be
Was es sein könnte
You more blar blar blar
Du mehr bla bla bla
What it would be
Was es wäre
Blondely i feel all you muhfvckers are fvcking pussy
Ehrlich gesagt, ich fühle, ihr Motherfucker seid alle verdammte Pussys
Leader of the new school they be playing hockey
Anführer der neuen Schule, sie schwänzen
Turn king for rapping on the conner like the rocbee
Wurde König durch Rappen an der Ecke wie der Rocbee
Chase game lets play
Verfolgungsspiel, lass uns spielen
More shade what we need to push
Mehr Schatten, was wir verbreiten müssen
We ahead cause we think more slipper then the hooks be
Wir sind voraus, denn wir denken schlüpfriger als die Hooks sind
Am ain't come to suger coat shit
Ich bin nicht gekommen, um Scheiße zu beschönigen
Whole country gat spiritual diabetic
Das ganze Land hat spirituellen Diabetes
Humans is the graph am tryna surpass the species
Menschen sind der Graph, ich versuche, die Spezies zu übertreffen
Ama define the places where the
Ich werde die Orte definieren, wo der
Precher can't fit in all the box critics
Prediger nicht in alle Schubladen der Kritiker passt
Bush weak fake friends looking concreted
Schwache falsche Freunde, die wie Beton wirken
Only here no peace chudis with me
Nur hier, kein Frieden, Kumpels bei mir
Am in alegence with the troops
Ich bin im Bündnis mit den Truppen
Tryna feel you pain like its mine
Versuche, deinen Schmerz zu fühlen, als wär's meiner
Its a window only way i can see through
Es ist ein Fenster, der einzige Weg, wie ich durchsehen kann
Pass the sauce let me stop preaching
Reich die Sauce, lass mich aufhören zu predigen
Am about to talk mine
Ich werde jetzt mein Ding erzählen
Am about to talk mine
Ich werde jetzt mein Ding erzählen
Let me stop preaching to em
Lass mich aufhören, zu ihnen zu predigen
Am about to talk mine
Ich werde jetzt mein Ding erzählen
Am about to talk mine
Ich werde jetzt mein Ding erzählen
Let me stop preaching to em
Lass mich aufhören, zu ihnen zu predigen
Mama stop speaking to em
Ich hör auf, zu ihnen zu sprechen
Mama start reaching to em
Ich fang an, sie zu erreichen
Am a little closed door Hommie ama stop inking
Bin 'ne kleine verschlossene Tür, Homie, ich hör auf zu schreiben
Through it
Dadurch
Ama stop bleveing through it
Ich hör auf, dadurch zu bluten
They gone have to let me in
Sie werden mich reinlassen müssen
We gone have to see through this
Wir werden das durchstehen müssen
Yeah
Yeah
This days i stand far wait when the
Heutzutage steh ich weit weg, warte, wenn der
Train rolls in i gat something to lose
Zug einfährt, ich hab was zu verlieren
Now one point am cool now
Jetzt, an einem Punkt bin ich cool jetzt
True to me is more important to rules now
Mir treu zu sein ist jetzt wichtiger als Regeln
Whole lots of opstacals i gat to pass em
Ganze Menge Hindernisse, ich muss sie überwinden
Use to laugh at the kid but i gat the last one
Haben früher über das Kind gelacht, aber ich hab den letzten Lacher
I never wanna pass em
Ich will sie nie überholen
I only leave with passion
Ich führe nur mit Leidenschaft
At 25 i already be like nine version of me
Mit 25 bin ich schon wie neun Versionen von mir
For see equal speaks to you now
Denn sieh, Gleichheit spricht jetzt zu dir
For so so so much better then past ones
Denn so so so viel besser als die vergangenen
Have been running cycles round rappers don't
Bin Kreise um Rapper gerannt, tu's nicht
Make me re-lap son valentine even so bad son
Lass mich sie nicht überrunden, Sohn, Valentine, sogar so schlimm, Sohn
I was gone colaps son nice i thought i'll see my last son
Ich wäre fast kollabiert, Sohn, nett, ich dachte, ich sehe meine letzte Sonne
I just wanted be somebody that could last son
Ich wollte nur jemand sein, der bestehen kann, Sohn
I just wanted to me normal till i realize the same shit that
Ich wollte nur normal sein, bis ich erkannte, dass derselbe Scheiß, der
Bring my heart pain is the same shit that make it the last one
Mein Herz schmerzt, derselbe Scheiß ist, der es durchhalten lässt
Yeah
Yeah
Live from hells kitchen new york city
Live aus Hell's Kitchen, New York City
Welcome to the muhfvcking album
Willkommen zum verdammten Album
Its just the intro we just getting warmed up
Es ist nur das Intro, wir wärmen uns gerade erst auf
Should i keep going
Soll ich weitermachen
Uh
Uh
This is jubilian birth from depression
Das ist Jubel, geboren aus Depression
This is human his earn from obsession
Das ist Menschlichkeit, verdient durch Besessenheit
Gave my heart to the christ have been living for my self
Gab mein Herz Christus, habe für mich selbst gelebt
If i live to impress then am pressing
Wenn ich lebe, um zu beeindrucken, dann bedränge ich
Ask any we don brought pain right before we
Frag irgendwen, wir haben Schmerz gebracht, direkt bevor wir
Made them sign us muhfvckers been conjestted
Sie dazu brachten, uns zu signen, Motherfucker waren verstopft
Everytime have been less thats was a lesson
Jedes Mal, wenn ich weniger war, war das eine Lektion
Broken down to the essens hope the smokes still mension
Zerlegt bis zur Essenz, hoffe, der Rauch wird noch erwähnt
Its the human of effect of the new fit the neck of the foolish you
Es ist der menschliche Effekt des Neuen, passt um den Hals des Narren, den du
Nergglet but the truely is in the sex am a
Vernachlässigst, aber die Wahrheit liegt im Sex, ich bin ein
Muitan in the flesh born to roofes to the death
Mutant im Fleisch, geboren, um rücksichtslos zu sein bis zum Tod
All the cooling am 80 if you lose it then you check
All das Abkühlen, ich bin 80, wenn du es verlierst, dann prüfst du
New york
New York
New york
New York
Fvck what you taught you ain't paying attention
Scheiß drauf, was du dachtest, du passt nicht auf
When attention rise hold it together and keep
Wenn die Spannung steigt, halt dich zusammen und mach weiter
Walking am the telecom mafia a friend of mine
Gehen, ich bin die Telekom-Mafia, ein Freund von mir
Hold me
Sagte mir





Writer(s): Marlon Cirker


Attention! Feel free to leave feedback.