Lyrics and translation Marlon DuBois - Theories From the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theories From the Shadows
Теории из Тени
(Shed...
shed...)
(Сарай...
сарай...)
You
might
wanna
take
a
seat
for
this...
Дорогая,
ты
бы
лучше
присела,
для
этого...
My
Theory
Vision
is
a
secret
Мое
Теоретическое
Видение
- секрет,
The
Shed
has
its
own
theories,
I
can't
speak
for
it
У
Сарая
свои
теории,
я
не
могу
говорить
за
него.
It
took
me
a
long
time
just
to
make
peace
with
it
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
просто
смириться
с
этим.
The
Somber
Man
waits
away
in
the
palace
Мрачный
Человек
ждет
во
дворце,
He
has
his
own
theories
but
he'll
never
speak
about
them
У
него
свои
теории,
но
он
никогда
о
них
не
расскажет.
One
theory,
one
hour
Одна
теория,
один
час,
How
could
one
Man
hold
all
that
power?
Как
один
Человек
может
обладать
такой
силой?
Shed
Castle,
at
the
top
there's
a
tower
Замок
Сарая,
наверху
есть
башня,
The
Man
yelled
down,
but
The
Shed
yelled
louder
Человек
крикнул
вниз,
но
Сарай
крикнул
громче.
Theories
in
the
sunlight
Теории
на
солнце,
Theories
from
the
Shadows
Теории
из
тени,
Theories
in
the
sunlight
Теории
на
солнце,
Theories
from
the
shadows
Теории
из
тени.
He
began
to
lose
his
sense
of
time
Он
начал
терять
чувство
времени,
He
felt
nervous
but
he
couldn't
remember
why
Он
нервничал,
но
не
мог
вспомнить
почему.
He
felt
it
in
his
blood,
he
could
tell
The
Shed's
alive
Он
чувствовал
это
в
своей
крови,
он
знал,
что
Сарай
жив.
It
went
on
and
on,
theories
left
him
mesmerized
Это
продолжалось
и
продолжалось,
теории
завораживали
его.
One
theory
to
leave
you
petrified
Одна
теория,
чтобы
тебя
напугать,
Try
to
hold
on
or
you'll
get
left
behind
Постарайся
держаться,
иначе
отстанешь.
Theories
in
the
sunlight
Теории
на
солнце,
Theories
from
the
shadows
Теории
из
тени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Dubois
Attention! Feel free to leave feedback.