Lyrics and translation Marlon Roudette - Body Language
Like
the
way
you
hears
you
can
seal
my
lips
without
a
word
Как
и
то,
как
ты
слышишь,
ты
можешь
запечатать
мои
губы
без
единого
слова.
Maybe
I
could
learn,
I
want
you
to
take
me
to
your
world
Может
быть,
я
смогу
научиться,
я
хочу,
чтобы
ты
забрал
меня
в
свой
мир.
And
I
can
barely
stand
it
И
я
едва
могу
это
вынести.
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
Got
me
out
f
this
advantage
Вытащил
меня
из
этого
преимущества
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
Shadows
dance
around
I
can
feel
this
falling
to
the
ground
Тени
танцуют
вокруг,
я
чувствую,
как
они
падают
на
землю.
And
prison
by
your
touch
I
don't
ever
need
a
way
out
И
тюрьма
от
твоего
прикосновения
мне
никогда
не
нужен
выход
But
I
can
barely
stand
it
Но
я
едва
могу
это
вынести.
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
You
me
out
f
this
advantage
Ты
меня
лишил
этого
преимущества
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
There
could
be
no
lies
when
you
talking
with
your
eyes
Не
может
быть
лжи,
когда
ты
говоришь
глазами.
There
will
be
no
compromise,
you
know
I'm
all
your
tonight
Компромисса
не
будет,
ты
же
знаешь,
что
сегодня
вечером
я
весь
твой.
Like
the
way
you
hears
you
can
seal
my
lips
without
a
word
Как
и
то,
как
ты
слышишь,
ты
можешь
запечатать
мои
губы
без
единого
слова.
Maybe
I
could
learn,
I
want
you
to
take
me
to
your
world
Может
быть,
я
смогу
научиться,
я
хочу,
чтобы
ты
забрал
меня
в
свой
мир.
I
can
barely
stand
it
Я
едва
могу
это
вынести.
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
Got
me
out
f
this
advantage
Вытащил
меня
из
этого
преимущества
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
I
can
barely
stand
it
Я
едва
могу
это
вынести.
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
Got
me
out
f
this
advantage
Вытащил
меня
из
этого
преимущества
When
you
use
your
body
language
Когда
ты
используешь
язык
своего
тела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laila Samuelsen, Tim Bran, Marlon Roudette, Christian Henri Kalla, Roy Edward Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.