Lyrics and translation Marlon & Maicon - A Minha História
Sabe
por
que
Знаете,
почему
Foi
tão
inútil
ter
ficado
com
você?
Это
было
так
же
бесполезно,
возможно,
остались
с
вами?
Ok
tá
no
fim
Ок,
можешь
в
конце
A
decisão
é
discutível
Pois
é
você
quem
quer
assim
Решение
считается
спорным,
Потому
что
это
вы,
кто
хочет
так
же
Mas
fica
aqui
comigo
esta
noite
Но
находится
здесь
со
мной
сегодня
вечером
Eu
sinto
que
você
não
está
segura
Talvez
eu
já
me
veja
aqui
sozinho
Por
que
eu
conheço
esse
sorriso
Meio
sem
juízo
Я
чувствую,
что
вы
не
в
безопасности,
Возможно,
я
уже
видел
меня
здесь,
в
одиночку
Почему
я
знаю
эту
улыбку
Через
без
суда
Uma
vez
esse
sorriso
me
abriu
o
paraíso
Поскольку
эта
улыбка
мне
открыл
рай
Ouvi
dizer
Pra
cada
homem
tem
outra
igual
você
Я
слышал,
Ведь
каждый
человек
имеет
другой
равно
вы
Eu
sei
que
sim
Я
знаю,
что
да
Você
também
sabe
Вы
также
знаете,
E
vai
ter
outro
igual
a
mim
И
будет
другой,
равный
мне
Mas
olha
nos
meus
olhos
quando
eu
digo
Но
она
смотрит
в
мои
глаза,
когда
я
говорю
Será
que
a
gente
pode
ser
amigo
Mas
como
conviver
sem
ter
engano
Por
que
um
amigo
eu
perdôo
Mas
você
eu
não
Будет,
что
люди
могут
быть
друг
Но
как
жить
без
обмана,
Почему
друг,
я
прощаю
тебя
Но
я
не
Pode
até
não
parecer
normal
mas
é
um
extinto
natural
Может
даже
показаться
не
нормальной,
но
это
потухший
природный
Por
que
apesar
de
tudo
o
que
você
me
faz
Почему,
несмотря
на
все,
что
вы
делаете
меня
Eu
não
te
esqueço
sem
querer
te
quero
mais
Я
тебя
не
забываю,
не
желая,
хочу,
чтобы
ты
больше
E
muitas
vezes
eu
pareço
ser
tão
duro
И
часто
я,
кажется,
так
сложно,
Pra
que
as
pessoas
pensem
que
eu
estou
seguro
Ведь
люди
думают,
что
я
нахожусь
в
безопасности
Você
não
diz
nem
mesmo
se
eu
estou
errado
Вы
не
говорите,
даже
если
я
не
прав
E
não
enxerga
que
eu
estou
apaixonado
И
не
видит,
что
я
в
любви
E
agindo
assim
você
me
deixa
sem
saída
И
действуя
таким
образом,
вы
оставить
меня
без
выходных
E
vai
embora
com
a
minha
história
em
sua
vida
И
уходит
моя
история
в
вашей
жизни
Se
você
vai
não
inventa
desculpa
Se
arruma
agora
e
sai
Если
вы
будете
не
изобретает
предлог,
Если
приползла
к
тебе,
сейчас
и
выходит
Enquanto
a
mim
não
precisa
se
preocupar
o
amor
é
mesmo
assim
Quem
sabe
um
dia
eu
faça
uma
canção
В
то
время
мне
не
нужно
беспокоиться,
любовь-это
же
так,
Кто
знает,
в
один
прекрасный
день
я
сделать
песню
Pra
sufocar
por
dentro
esta
emoção
Чтоб
подавить
внутри
этой
эмоции
E
até
sem
pensar
muito
nas
palavras
И
даже
не
задумываясь
в
словах
Vou
falar
deste
sorriso
Meio
sem
juízo
Я
буду
говорить
с
этой
улыбкой,
Через
без
суда
Uma
vez
esse
sorriso
Один
раз
эту
улыбку
Me
abriu
o
paraíso
Он
открыл
мне
рай
Mas
apesar
de
tudo
o
que
você
me
faz
Но,
несмотря
на
все,
что
вы
делаете
меня
Eu
não
te
esqueço
sem
querer
te
quero
mais
Я
тебя
не
забываю,
не
желая,
хочу,
чтобы
ты
больше
E
muitas
vezes
eu
pareço
ser
tão
duro
И
часто
я,
кажется,
так
сложно,
Pra
que
as
pessoas
pensem
que
eu
estou
seguro
Ведь
люди
думают,
что
я
нахожусь
в
безопасности
Você
não
diz
nem
mesmo
se
eu
estou
errado
Вы
не
говорите,
даже
если
я
не
прав
E
não
enxerga
que
eu
estou
apaixonado
И
не
видит,
что
я
в
любви
E
agindo
assim
você
me
deixa
sem
saída
И
действуя
таким
образом,
вы
оставить
меня
без
выходных
E
vai
embora
com
a
minha
história
em
sua
vida
И
уходит
моя
история
в
вашей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valle Paulo Sergio Kostenbader, Grignani Gianluca, Luca Massimo, Augusto Jose
Attention! Feel free to leave feedback.