Marlon - Hagamoslo Aunque Duela - translation of the lyrics into German

Hagamoslo Aunque Duela - Marlontranslation in German




Hagamoslo Aunque Duela
Lass es uns tun, auch wenn es weh tut
Duele más
Es tut mehr weh
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Y ya no aguanto esta pena
Und ich ertrage diesen Kummer nicht mehr
Asarán ya verás
Es wird brennen, du wirst sehen
Hagámoslo aunque duela
Lass es uns tun, auch wenn es weh tut
No tiene sentido darle rienda a lo vivido
Es hat keinen Sinn, dem Erlebten freien Lauf zu lassen
Nuestro capítulo quedó ya en el olvido
Unser Kapitel ist schon in Vergessenheit geraten
A dónde se fuero los bellos momentos
Wohin sind die schönen Momente gegangen?
Por qué ha aparecido tanto sufrimiento
Warum ist so viel Leid erschienen?
Si fuimos el uno para el otro
Wenn wir doch füreinander bestimmt waren
Y hoy sólo nos queda un mal de odio
Und heute bleibt uns nur ein bitterer Hass
A dónde se fueron todas las promesas
Wohin sind all die Versprechen gegangen?
Por que este amor ya no nos interesa
Warum interessiert uns diese Liebe nicht mehr?
Que pudo marchitarnos tanto
Was konnte uns so sehr welken lassen?
Lo que un día nos juramos hoy lo cubre el llanto
Was wir uns einst schworen, ist heute von Tränen bedeckt
Quién va a dar el paso sin miedo al fracaso
Wer wird den Schritt wagen, ohne Angst vor dem Scheitern?
Tiremos la moneda
Werfen wir die Münze
La costumbre nos frena el deseo no coopera
Die Gewohnheit bremst uns, das Verlangen spielt nicht mit
Se nos apagó la hoguera
Unser Feuer ist erloschen
No tiene sentido darle rienda a lo vivido
Es hat keinen Sinn, dem Erlebten freien Lauf zu lassen
Nuestro capítulo quedó ya en el olvido
Unser Kapitel ist schon in Vergessenheit geraten
A dónde se fuero los bellos momentos
Wohin sind die schönen Momente gegangen?
Por qué ha aparecido tanto sufrimiento
Warum ist so viel Leid erschienen?
Si fuimos el uno para el otro
Wenn wir doch füreinander bestimmt waren
Y hoy sólo nos queda un mal de odio
Und heute bleibt uns nur ein bitterer Hass
Adonde se fueron todas las promesas
Wohin sind all die Versprechen gegangen?
Por qué este amor ya no nos interesa
Warum interessiert uns diese Liebe nicht mehr?
Qué pudo marchitarnos tanto
Was konnte uns so sehr welken lassen?
Lo que un día nos juramos hoy lo cubre el llanto
Was wir uns einst schworen, ist heute von Tränen bedeckt
Hicimos bien o hicimos mal a nuestras vidas
Haben wir unserem Leben Gutes oder Schlechtes getan?
(Uhh uhh)
(Uhh uhh)
El Destino lo Dirá haaaaaa lo diraaa
Das Schicksal wird es zeigen, haaaaaa, wird es zeigen
(Uhh ohh uhh ohhh)
(Uhh ohh uhh ohhh)
Tabo!
Tabo!
(A dónde se fueron los bellos momentos)
(Wohin sind die schönen Momente gegangen?)
Que nos dimos si arrepentimiento
Die wir uns ohne Reue gaben
(Por qué ha aparecido tanto sufrimiento)
(Warum ist so viel Leid erschienen?)
No se de quién fue la culpa de veras cuanto lo siento
Ich weiß nicht, wessen Schuld es war, ehrlich, es tut mir so leid
(A dónde se fueron los bellos momentos)
(Wohin sind die schönen Momente gegangen?)
Dónde estarán se los llevó el viento
Wo werden sie sein, der Wind hat sie mitgenommen
(Por qué ha aparecido tanto sufrimiento)
(Warum ist so viel Leid erschienen?)
Por mas que tratamos siempre morimos en el intento
So sehr wir es auch versuchen, wir scheitern immer beim Versuch
(A dónde se fueron los bellos momentos)
(Wohin sind die schönen Momente gegangen?)
Y no que más vaamos a hacer
Und ich weiß nicht, was wir noch tun sollen
(Por qué ha aparecido tanto sufrimiento)
(Warum ist so viel Leid erschienen?)
Es el momento de darnos un chance a un nuevo amanecer
Es ist der Moment, uns eine Chance auf einen neuen Morgen zu geben
(La Halalala Halalala Halalalala)
(La Halalala Halalala Halalalala)
Samba junito
Samba junito
(La Halalala Halalala Halalalala)
(La Halalala Halalala Halalalala)
A dónde se fueron los bellos momentos
Wohin sind die schönen Momente gegangen?
Por qué ha aparecido tanto sufrimiento
Warum ist so viel Leid erschienen?
Si fuimos el uno para el otro
Wenn wir doch füreinander bestimmt waren
Y hoy sólo nos queda un mal de odio
Und heute bleibt uns nur ein bitterer Hass
A dónde se fueron todas las promesas
Wohin sind all die Versprechen gegangen?
Por qué este amor ya no nos interesa
Warum interessiert uns diese Liebe nicht mehr?
Que pudo marchitarnos tanto
Was konnte uns so sehr welken lassen?
Lo que un día nos juramos hoy lo cubre el llanto
Was wir uns einst schworen, ist heute von Tränen bedeckt
Ohh!
Ohh!
Que lástima que lo nuestro no resultó
Wie schade, dass es mit uns nicht geklappt hat
Hagámoslo aunque duela
Lass es uns tun, auch wenn es weh tut
Adiós
Leb wohl





Writer(s): Guianko Gomez, Efrain Jr Davila


Attention! Feel free to leave feedback.