Lyrics and translation Marlon - Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cuánto
tiempo
nos
puede
quedar
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
wir
noch
haben,
Si
dicen
que
ya
nada
dura
para
siempre
Sie
sagen
ja,
dass
nichts
für
immer
währt.
Te
di
mucho
más
de
lo
que
puedo
dar
Ich
gab
dir
viel
mehr,
als
ich
geben
kann,
Pero
para
ti
ya
nada
es
suficiente
Aber
für
dich
ist
nichts
genug.
Prefiero
arriesgarme
a
encontrar
un
motivo
Ich
riskiere
lieber,
einen
Grund
zu
finden,
Cerrar
los
ojos
y
atreverme
a
saltar
Schließe
die
Augen
und
wage
den
Sprung.
Si
tengo
que
hacerlo
que
sea
contigo
Wenn
ich
es
tun
muss,
dann
mit
dir.
Qué
fuerte
tenerte
aquí
Wie
stark,
dich
hier
zu
haben,
Qué
suerte,
solo
quiero
vivir
para
verte
Was
für
ein
Glück,
ich
will
nur
leben,
um
dich
zu
sehen,
Para
verte
Um
dich
zu
sehen.
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst,
Que
yo
de
ti
lo
quiero
todo
Denn
ich
will
alles
von
dir.
Si
hemos
llegado
hasta
aquí
Wenn
wir
es
bis
hierher
geschafft
haben,
Es
que
yo
soy
un
pirata
y
tú
eres
mi
tesoro
Dann,
weil
ich
ein
Pirat
bin
und
du
mein
Schatz
bist.
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
Und
dir
immer
wieder
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
mag,
allein
zu
sein,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Dass
ich
ein
Pirat
bin
und
du,
Y
tú
eres
mi
tesoro
Und
du
bist
mein
Schatz.
Puedo
prometerte
que
te
voy
a
querer
Ich
kann
dir
versprechen,
dass
ich
dich
lieben
werde,
Desde
que
me
acuesto
hasta
que
me
levanto
Vom
Schlafengehen
bis
zum
Aufstehen.
Quiero
confesarte
que
odio
perder
Ich
will
dir
gestehen,
dass
ich
es
hasse
zu
verlieren,
Pero
estoy
perdiéndome
entre
tus
encantos
Aber
ich
verliere
mich
in
deinem
Zauber.
Contigo
todo
es
una
bomba
constante
Mit
dir
ist
alles
eine
ständige
Bombe,
Contigo
todo
el
triple
de
interesante
Mit
dir
ist
alles
dreifach
interessant,
Cómo
algo
tan
pequeño
puede
ser
tan
gigante
Wie
kann
etwas
so
Kleines
so
riesig
sein?
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst,
Que
yo
de
ti
lo
quiero
todo
Denn
ich
will
alles
von
dir.
Si
hemos
llegado
hasta
aquí
Wenn
wir
es
bis
hierher
geschafft
haben,
Es
que
yo
soy
un
pirata
y
tú
eres
mi
tesoro
Dann,
weil
ich
ein
Pirat
bin
und
du
mein
Schatz
bist.
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
Und
dir
immer
wieder
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
mag,
allein
zu
sein,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Dass
ich
ein
Pirat
bin
und
du,
Y
tú
eres
mi
tesoro
Und
du
bist
mein
Schatz.
Y
tú
eres
mi
tesoro
Und
du
bist
mein
Schatz.
Qué
fuerte
tenerte
aquí
Wie
stark,
dich
hier
zu
haben,
Qué
suerte,
solo
quiero
vivir
para
verte
Was
für
ein
Glück,
ich
will
nur
leben,
um
dich
zu
sehen,
Para
verte
Um
dich
zu
sehen.
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst,
Que
yo
de
ti
lo
quiero
todo
Denn
ich
will
alles
von
dir.
Si
hemos
llegado
hasta
aquí
Wenn
wir
es
bis
hierher
geschafft
haben,
Es
que
yo
soy
un
pirata
y
tú
eres
mi
tesoro
Dann,
weil
ich
ein
Pirat
bin
und
du
mein
Schatz
bist.
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
Und
dir
immer
wieder
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
mag,
allein
zu
sein,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Dass
ich
ein
Pirat
bin
und
du.
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
Und
dir
immer
wieder
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
mag,
allein
zu
sein,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Dass
ich
ein
Pirat
bin
und
du,
Tú
vales
oro
Du
bist
Gold
wert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Jorge Dieguez, Adrian Roma, Juan Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.