Lyrics and translation Marlon - Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cuánto
tiempo
nos
puede
quedar
Не
знаю,
сколько
времени
нам
осталось,
Si
dicen
que
ya
nada
dura
para
siempre
Ведь
говорят,
что
ничто
не
вечно.
Te
di
mucho
más
de
lo
que
puedo
dar
Я
дал
тебе
гораздо
больше,
чем
мог,
Pero
para
ti
ya
nada
es
suficiente
Но
тебе
всегда
мало.
Prefiero
arriesgarme
a
encontrar
un
motivo
Я
лучше
рискну
найти
причину,
Cerrar
los
ojos
y
atreverme
a
saltar
Закрою
глаза
и
осмелюсь
прыгнуть.
Si
tengo
que
hacerlo
que
sea
contigo
Если
придется
это
сделать,
то
только
с
тобой.
Qué
fuerte
tenerte
aquí
Как
же
здорово,
что
ты
здесь,
Qué
suerte,
solo
quiero
vivir
para
verte
Какая
удача,
я
хочу
жить
только,
чтобы
видеть
тебя,
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Скажи,
что
ты
хочешь
от
меня,
Que
yo
de
ti
lo
quiero
todo
Ведь
я
от
тебя
хочу
всё.
Si
hemos
llegado
hasta
aquí
Если
мы
дошли
до
этого
момента,
Es
que
yo
soy
un
pirata
y
tú
eres
mi
tesoro
Значит,
я
пират,
а
ты
— моё
сокровище.
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
И
сказать
тебе,
и
повторить,
что
мне
не
нравится
быть
одному,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Что
я
пират,
а
ты
Y
tú
eres
mi
tesoro
А
ты
— моё
сокровище.
Puedo
prometerte
que
te
voy
a
querer
Могу
пообещать,
что
буду
любить
тебя,
Desde
que
me
acuesto
hasta
que
me
levanto
С
момента,
как
ложусь
спать,
и
до
пробуждения.
Quiero
confesarte
que
odio
perder
Хочу
признаться,
что
ненавижу
проигрывать,
Pero
estoy
perdiéndome
entre
tus
encantos
Но
я
теряюсь
в
твоих
чарах.
Contigo
todo
es
una
bomba
constante
С
тобой
всё
— постоянный
взрыв,
Contigo
todo
el
triple
de
interesante
С
тобой
всё
втрое
интереснее.
Cómo
algo
tan
pequeño
puede
ser
tan
gigante
Как
что-то
такое
маленькое
может
быть
таким
огромным?
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Скажи,
что
ты
хочешь
от
меня,
Que
yo
de
ti
lo
quiero
todo
Ведь
я
от
тебя
хочу
всё.
Si
hemos
llegado
hasta
aquí
Если
мы
дошли
до
этого
момента,
Es
que
yo
soy
un
pirata
y
tú
eres
mi
tesoro
Значит,
я
пират,
а
ты
— моё
сокровище.
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
И
сказать
тебе,
и
повторить,
что
мне
не
нравится
быть
одному,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Что
я
пират,
а
ты
Y
tú
eres
mi
tesoro
А
ты
— моё
сокровище.
Y
tú
eres
mi
tesoro
А
ты
— моё
сокровище.
Qué
fuerte
tenerte
aquí
Как
же
здорово,
что
ты
здесь,
Qué
suerte,
solo
quiero
vivir
para
verte
Какая
удача,
я
хочу
жить
только,
чтобы
видеть
тебя,
Dime
lo
que
quieres
de
mí
Скажи,
что
ты
хочешь
от
меня,
Que
yo
de
ti
lo
quiero
todo
Ведь
я
от
тебя
хочу
всё.
Si
hemos
llegado
hasta
aquí
Если
мы
дошли
до
этого
момента,
Es
que
yo
soy
un
pirata
y
tú
eres
mi
tesoro
Значит,
я
пират,
а
ты
— моё
сокровище.
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
И
сказать
тебе,
и
повторить,
что
мне
не
нравится
быть
одному,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Что
я
пират,
а
ты
Y
decirte
y
repetirte
que
no
me
gusta
estar
solo
И
сказать
тебе,
и
повторить,
что
мне
не
нравится
быть
одному,
Que
yo
soy
un
pirata
y
tú
Что
я
пират,
а
ты
Tú
vales
oro
Ты
на
вес
золота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Jorge Dieguez, Adrian Roma, Juan Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.