Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
valientes
siempre
dicen
lo
que
piensan,
Храбрые
всегда
говорят,
что
думают,
Sin
temor
a
que
los
puedan
rechazar.
Не
боясь,
что
их
могут
отвергнуть.
No
te
rindas,
quiero
ver
en
ti
la
fuerza,
Не
сдавайся,
я
хочу
видеть
в
тебе
силу,
Esa
que
sale
de
dentro,
natural.
Ту,
что
исходит
изнутри,
естественную.
Los
valientes
crecen,
ya
no
son
niños,
Храбрые
растут,
они
больше
не
дети,
Los
valientes
también
lloran
de
amor...
Храбрые
тоже
плачут
от
любви...
Y
si
no
te
has
dado
cuenta,
y
si
no
te
has
dado
cuenta,
И
если
ты
не
заметила,
и
если
ты
не
заметила,
Los
valientes
siempre
lloran
por
amor
y
no
por
guerra
Храбрые
всегда
плачут
от
любви,
а
не
от
войны.
Y
si
no
te
has
dado
cuenta,
y
si
no
te
has
dado
cuenta,
И
если
ты
не
заметила,
и
если
ты
не
заметила,
Los
valientes
siempre
lloran
por
amor
y
no
por
guerra.
Храбрые
всегда
плачут
от
любви,
а
не
от
войны.
Los
valientes
nunca
bajan
la
cabeza,
Храбрые
никогда
не
опускают
головы,
Nunca
miran
por
encima
al
caminar.
Никогда
не
смотрят
свысока
при
ходьбе.
No
te
duermas,
quiero
ver
que
estás
despierta,
Не
спи,
я
хочу
видеть,
что
ты
бодрствуешь,
Y
que
tú
eres
mi
valiente
de
verdad...
И
что
ты
моя
настоящая
храбрая...
Los
valientes
crecen,
ya
no
son
niños,
Храбрые
растут,
они
больше
не
дети,
Los
valientes
también
lloran
de
amor...
Храбрые
тоже
плачут
от
любви...
Y
si
no
te
has
dado
cuenta,
y
si
no
te
has
dado
cuenta,
И
если
ты
не
заметила,
и
если
ты
не
заметила,
Los
valientes
siempre
lloran
por
amor
y
no
por
guerra
Храбрые
всегда
плачут
от
любви,
а
не
от
войны.
Y
si
no
te
has
dado
cuenta,
y
si
no
te
has
dado
cuenta,
И
если
ты
не
заметила,
и
если
ты
не
заметила,
Los
valientes
siempre
lloran
por
amor
y
no
por
guerra.
Храбрые
всегда
плачут
от
любви,
а
не
от
войны.
Valiente
es
el
que
sueña,
valiente
el
que
se
entrega,
Храбрый
тот,
кто
мечтает,
храбрый
тот,
кто
отдается,
Valiente
el
que
te
lleva,
caminando
hasta
tu
estrella...
Храбрый
тот,
кто
ведет
тебя,
идя
к
твоей
звезде...
Valiente
es
el
que
llora
de
amor
Храбрый
тот,
кто
плачет
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Adrian Rodriguez Roma
Attention! Feel free to leave feedback.