Lyrics and translation Marlos Vinicius feat. Projota - Mulher
Ela
nem
ligou
pro
patrão
Она
даже
не
звоните
pro
босса
Deixou
o
velho
na
mão
e
foi
pra
rua
espairecer
Оставил
старика
в
руке
и
был
pra
rua
espairecer
Buscar
uma
solução
para
os
problemas
que
ela
tinha
Что
искать
решение
проблем,
которые
она
Deu
um
giro
na
cidade
quando
decidiu
me
ver
Спина
в
городе,
когда
решил
меня
увидеть,
Bateu
no
meu
portão
com
lágrimas
no
rosto
Постучал
в
мои
ворота,
и
со
слезами
на
лице
Quase
que
eu
sinto
o
gosto
quando
lembro
dela
assim
Я
почти
чувствую
вкус,
когда
я
вспоминаю
ее,
так
Me
abraçou
apertado
em
um
gesto
desesperado
Я
обнял
ее
крепко
в
отчаянным
жестом
Saudade
mútua,
ela
se
entregou
pra
mim
Тоска
взаимной,
она
вручила
мне
E
disse
que
não
tá
bem
И
сказал,
что
не
можешь
хорошо
Fez
meu
olho
brilhar
dizendo
que
tá
tenso
em
casa
Сделал
мои
глаза
светиться,
говоря,
что
надо
бы
напряжение
на
дому
E
que
os
problemas
tão
demais
И
что
все
проблемы
так
слишком
много
Capaz
de
se
jogar
no
mundão
Возможность
играть
в
большом
мире
Sem
noção
nenhuma
do
que
pensa
ou
faz
Без
понятия,
ни
что
думает,
или
делает
E
eu
disse:
Então,
meu
bem
И
я
сказал:
Так,
мой
хороший
Você
sabe
que
eu
sempre
te
quis
Вы
знаете,
что
я
всегда
тебя
хотел,
Que
bom
que
veio
me
procurar
Хорошо,
что
пришел
искать
меня,
Se
quiser
desabafar,
fica
à
vontade
Если
вы
хотите
выпустить
пар,
не
стесняйтесь
Mas
com
toda
essa
saudade
Но
со
всей
этой
тоски
Eu
nem
vou
te
deixar
falar,
mulher
Я
не
оставлю
тебя
говорить,
женщина
Você
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Вы
знаете,
что
я
вам
скажу
O
seu
problema
a
gente
tem
que
resolver
Вашу
проблему
мы
должны
решить
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
Но
оставляет
ведь
завтра,
оставляет
тебя
завтра
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer,
mulher
Потому
что
сегодня
я
собираюсь
сделать,
женщина
Você
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Вы
знаете,
что
я
вам
скажу
O
seu
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Ваша
проблема,
мы
должны
решить
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
Но
оставляет
ведь
завтра,
оставляет
тебя
завтра
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer,
mulher
Потому
что
сегодня
я
собираюсь
сделать,
женщина
Ela
levanta
antes
de
mim
Она
поднимает
до
меня
Capricha
na
maquiagem
só
pra
me
agradar
Capricha
на
макияж,
просто
чтобы
угодить
мне
Menina,
a
sina
da
minha
vida
Девушка,
сина
моей
жизни
É
ver
que
a
minha
mina
é
linda
Увидеть,
что
моя
шахта
линда
E
quando
a
gente
vai
dormir
И
когда
человек
будет
спать
Ainda
é
quando
acordar
Еще,
когда
просыпаюсь
Ela
é
um
poço
de
qualidade
e
defeito
Она
колодца
качество
и
дефект
E
cada
jeito
dela
é
uma
emoção
И
каждая
так,
как
ее
эмоции
Toda
mulher
causa
um
efeito
Каждая
женщина
вызывает
эффект
Que
esconde
que
seu
corpo
perfeito
Что
скрывает
того,
что
ваше
тело
совершенным
É
só
um
convite
pro
que
ela
tem
no
coração
Это
только
приглашение,
про
что
она
имеет
в
сердце
E
ela
disse
que
não
tá
bem
И
она
сказала,
что
не
можешь
хорошо
Fez
meu
olho
brilhar
dizendo
que
tá
foda
em
casa
Сделал
мои
глаза
светиться,
говоря,
что
тут
ебать
в
ванной
E
que
os
problemas
tão
demais
И
что
все
проблемы
так
слишком
много
Capaz
de
se
jogar
no
mundão
Возможность
играть
в
большом
мире
Sem
noção
nenhuma
do
que
pensa
ou
faz
Без
понятия,
ни
что
думает,
или
делает
E
eu
disse:
então
meu
bem
И
я
сказал:
"итак,
мой
хорошо
Você
sabe
que
eu
sempre
te
quis
Вы
знаете,
что
я
всегда
тебя
хотел,
Que
bom
que
veio
me
procurar
Хорошо,
что
пришел
искать
меня,
Se
quiser
desabafar,
fica
à
vontade
Если
вы
хотите
выпустить
пар,
не
стесняйтесь
Mas
com
toda
essa
saudade
Но
со
всей
этой
тоски
Eu
nem
vou
te
deixar
falar,
mulher
Я
не
оставлю
тебя
говорить,
женщина
Você
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Вы
знаете,
что
я
вам
скажу
O
seu
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Ваша
проблема,
мы
должны
решить
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
(deixa
pra
amanhã)
Но
оставляет
ведь
завтра,
оставляет
тебя
завтра
(листья
ведь
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer,
mulher
Потому
что
сегодня
я
собираюсь
сделать,
женщина
Você
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Вы
знаете,
что
я
вам
скажу
O
seu
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Ваша
проблема,
мы
должны
решить
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
(deixa
pra
amanhã)
Но
оставляет
ведь
завтра,
оставляет
тебя
завтра
(листья
ведь
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer,
mulher
Потому
что
сегодня
я
собираюсь
сделать,
женщина
Se
eu
demorar,
me
espera
Если
я
занять,
ждет
меня
Se
eu
te
enrolar,
me
empurra
Если
я
тебя
обмотать,
толкает
меня,
Se
eu
te
entregar,
aceita
Если
я
тебе
доставить,
и
принимает
Se
eu
recusar,
me
surra
Если
я
отказываюсь,
мне
кажеться
Se
eu
sussurrar,
escuta
Если
я
шепотом,
слушая
Se
eu
balançar,
segura
Если
я
качаться,
безопасный
Se
eu
gaguejar,
me
entende
Если
я
заикаться,
меня
понимаете
Se
eu
duvidar,
me
jura
Если
я
сомневаюсь,
мне
юра
Se
eu
te
amar,
me
sente
Если
я
тебя
любить,
мне
чувствует
Se
eu
te
tocar,
se
assanhe
Если
я
прикасаюсь
к
тебе,
если
assanhe
Se
eu
te
olhar,
sorrie
Если
я
тебя
взгляд,
sorrie
Se
eu
te
perder,
me
ganhe
Если
я
тебя
потерять,
мне
зарабатывайте
Se
eu
te
pedir,
me
dá
Если
я
тебя
попросить,
дает
мне
Se
for
brigar,
pra
quê?
Если
ссориться,
ты
чего?
Se
eu
chorar,
me
anima
Если
я
плачу,
меня
оживляет
Mas
se
eu
sorrir
é
por
você,
mulher
Но
если
я
улыбнусь,
это
вы,
женщина
Você
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Вы
знаете,
что
я
вам
скажу
O
seu
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Ваша
проблема,
мы
должны
решить
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
(deixa
pra
amanhã)
Но
оставляет
ведь
завтра,
оставляет
тебя
завтра
(листья
ведь
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer,
mulher
Потому
что
сегодня
я
собираюсь
сделать,
женщина
Você
sabe
o
que
eu
vou
te
dizer
Вы
знаете,
что
я
вам
скажу
O
seu
problema,
a
gente
tem
que
resolver
Ваша
проблема,
мы
должны
решить
Mas
deixa
pra
amanhã,
deixa
pra
amanhã
(deixa
pra
amanhã)
Но
оставляет
ведь
завтра,
оставляет
тебя
завтра
(листья
ведь
завтра)
Porque
hoje
eu
vou
te
fazer,
mulher
Потому
что
сегодня
я
собираюсь
сделать,
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Michael De Oliveira Amaral
Album
Mulher
date of release
18-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.