Marlos Vinicius feat. Projota - Mulher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marlos Vinicius feat. Projota - Mulher




Mulher
Женщина
Ela nem ligou pro patrão
Она даже не позвонила начальнику,
Deixou o velho na mão e foi pra rua espairecer
Бросила старика и пошла проветриться,
Buscar uma solução para os problemas que ela tinha
Найти решение проблем, которые у неё были.
Deu um giro na cidade quando decidiu me ver
Прокатилась по городу, когда решила увидеть меня.
Bateu no meu portão com lágrimas no rosto
Постучала в мои ворота со слезами на лице,
Quase que eu sinto o gosto quando lembro dela assim
Я почти чувствую их вкус, когда вспоминаю её такой.
Me abraçou apertado em um gesto desesperado
Крепко обняла меня в отчаянном жесте,
Saudade mútua, ela se entregou pra mim
Взаимная тоска, она отдалась мне
E disse que não bem
И сказала, что ей плохо.
Fez meu olho brilhar dizendo que tenso em casa
Заставила мои глаза сиять, сказав, что дома всё напряжённо,
E que os problemas tão demais
И что проблем слишком много,
Capaz de se jogar no mundão
Готова броситься в мир,
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
Не понимая, что думает или делает.
E eu disse: Então, meu bem
И я сказал: "Тогда, милая,
Você sabe que eu sempre te quis
Ты знаешь, что я всегда тебя хотел.
Que bom que veio me procurar
Как хорошо, что ты пришла ко мне.
Se quiser desabafar, fica à vontade
Если хочешь выговориться, не стесняйся.
Mas com toda essa saudade
Но со всей этой тоской
Eu nem vou te deixar falar, mulher
Я даже не дам тебе говорить, женщина."
Você sabe o que eu vou te dizer
Ты знаешь, что я тебе скажу:
O seu problema a gente tem que resolver
Твою проблему мы должны решить,
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Но давай оставим это на завтра, давай оставим на завтра,
Porque hoje eu vou te fazer, mulher
Потому что сегодня я займусь тобой, женщина.
Você sabe o que eu vou te dizer
Ты знаешь, что я тебе скажу:
O seu problema, a gente tem que resolver
Твою проблему мы должны решить,
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã
Но давай оставим это на завтра, давай оставим на завтра,
Porque hoje eu vou te fazer, mulher
Потому что сегодня я займусь тобой, женщина.
Ela levanta antes de mim
Она встаёт раньше меня,
Capricha na maquiagem pra me agradar
Старательно наносит макияж, только чтобы мне понравиться.
Menina, a sina da minha vida
Девочка, удел моей жизни -
É ver que a minha mina é linda
Видеть, что моя девушка прекрасна.
E quando a gente vai dormir
И когда мы ложимся спать,
Ainda é quando acordar
Даже когда проснёмся,
Ela é um poço de qualidade e defeito
Она - кладезь достоинств и недостатков,
E cada jeito dela é uma emoção
И каждое её проявление - это эмоция.
Toda mulher causa um efeito
Каждая женщина вызывает эффект,
Que esconde que seu corpo perfeito
Который скрывает, что её совершенное тело -
É um convite pro que ela tem no coração
Это всего лишь приглашение к тому, что у неё в сердце.
E ela disse que não bem
И она сказала, что ей плохо.
Fez meu olho brilhar dizendo que foda em casa
Заставила мои глаза сиять, сказав, что дома всё хреново,
E que os problemas tão demais
И что проблем слишком много,
Capaz de se jogar no mundão
Готова броситься в мир,
Sem noção nenhuma do que pensa ou faz
Не понимая, что думает или делает.
E eu disse: então meu bem
И я сказал: "Тогда, милая,
Você sabe que eu sempre te quis
Ты знаешь, что я всегда тебя хотел.
Que bom que veio me procurar
Как хорошо, что ты пришла ко мне.
Se quiser desabafar, fica à vontade
Если хочешь выговориться, не стесняйся.
Mas com toda essa saudade
Но со всей этой тоской
Eu nem vou te deixar falar, mulher
Я даже не дам тебе говорить, женщина."
Você sabe o que eu vou te dizer
Ты знаешь, что я тебе скажу:
O seu problema, a gente tem que resolver
Твою проблему мы должны решить,
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Но давай оставим это на завтра, давай оставим на завтра (оставим на завтра),
Porque hoje eu vou te fazer, mulher
Потому что сегодня я займусь тобой, женщина.
Você sabe o que eu vou te dizer
Ты знаешь, что я тебе скажу:
O seu problema, a gente tem que resolver
Твою проблему мы должны решить,
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Но давай оставим это на завтра, давай оставим на завтра (оставим на завтра),
Porque hoje eu vou te fazer, mulher
Потому что сегодня я займусь тобой, женщина.
Se eu demorar, me espera
Если я замешкаюсь, жди меня.
Se eu te enrolar, me empurra
Если я буду тебя обманывать, толкни меня.
Se eu te entregar, aceita
Если я тебе отдамся, прими меня.
Se eu recusar, me surra
Если я откажусь, ударь меня.
Se eu sussurrar, escuta
Если я прошепчу, слушай.
Se eu balançar, segura
Если я покачнусь, держи меня.
Se eu gaguejar, me entende
Если я заикаюсь, пойми меня.
Se eu duvidar, me jura
Если я сомневаюсь, поклянись мне.
Se eu te amar, me sente
Если я тебя люблю, почувствуй меня.
Se eu te tocar, se assanhe
Если я тебя трогаю, возбудись.
Se eu te olhar, sorrie
Если я на тебя смотрю, улыбнись.
Se eu te perder, me ganhe
Если я тебя потеряю, найди меня.
Se eu te pedir, me
Если я тебя попрошу, дай мне.
Se for brigar, pra quê?
Если будешь ругаться, зачем?
Se eu chorar, me anima
Если я заплачу, подбодри меня.
Mas se eu sorrir é por você, mulher
Но если я улыбаюсь, то это ради тебя, женщина.
Você sabe o que eu vou te dizer
Ты знаешь, что я тебе скажу:
O seu problema, a gente tem que resolver
Твою проблему мы должны решить,
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Но давай оставим это на завтра, давай оставим на завтра (оставим на завтра),
Porque hoje eu vou te fazer, mulher
Потому что сегодня я займусь тобой, женщина.
Você sabe o que eu vou te dizer
Ты знаешь, что я тебе скажу:
O seu problema, a gente tem que resolver
Твою проблему мы должны решить,
Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Но давай оставим это на завтра, давай оставим на завтра (оставим на завтра),
Porque hoje eu vou te fazer, mulher
Потому что сегодня я займусь тобой, женщина.





Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Michael De Oliveira Amaral

Marlos Vinicius feat. Projota - Mulher
Album
Mulher
date of release
18-07-2014



Attention! Feel free to leave feedback.