Lyrics and translation Marmi feat. Delgao - A Contraluz
Hoy
me
han
llegao
tus
mensajes
justo
después
de
comer
I
just
got
your
texts
after
lunch
Solo
me
quedaba
el
postre,
mi
favorito
de
cada
mes
I
only
had
dessert
left,
my
monthly
favorite
Siento
si
no
puedo
hablarte,
no
me
encontraba
muy
bien
Sorry
I
couldn't
talk
to
you,
I
wasn't
feeling
very
well
Tirado
en
mi
cama
esperando
por
si
de
repente
consigo
olvidarte
Lying
in
my
bed
waiting
to
see
if
I
can
suddenly
forget
you
Y
no,
mi
corazón
se
ha
roto
en
dos
And
no,
my
heart
has
broken
in
two
Y
voy
sin
dirección,
en
automático
And
I'm
going
without
direction,
on
automatic
El
despertador
se
me
ha
apagado
y
llego
tarde
My
alarm
clock
has
turned
off
and
I'm
late
Lo
veo
todo
igual
que
antes
I
see
everything
the
same
as
before
Pero
ya
no
estás
tú
But
you're
not
here
anymore
Por
más
que
quiera
engañarme
As
much
as
I
want
to
fool
myself
Estoy
buscando
la
manera
I'm
looking
for
a
way
Pero
no
la
sé
encontrar
But
I
don't
know
how
to
find
it
Y
es
que
a
contraluz
And
it's
that
backlit
Lo
veo
todo
igual
que
antes
I
see
everything
the
same
as
before
En
el
reflejo
te
creo
ver
y
en
la
ropa
usada
en
la
silla
In
the
reflection
I
think
I
see
you
and
in
the
clothes
used
on
the
chair
Que
por
la
noche
coge
tu
forma
y
se
va
con
la
lámpara
de
la
mesilla
That
at
night
it
takes
your
form
and
leaves
with
the
lamp
on
the
bedside
table
Cuando
dormías
en
mi
cama
tu
pelo
me
hacía
cosquillas
When
you
slept
in
my
bed
your
hair
tickled
me
Y
ahora
tengo
envidia
de
los
ángeles
que
allí
arriba
ven
cómo
brillas
And
now
I
envy
the
angels
up
there,
watching
you
shine
No
voy
a
volver
a
verte
andando
I
won't
see
you
walking
again
Entre
las
calles
del
barrio
que
me
vio
crecer
Among
the
streets
of
the
neighborhood
that
saw
me
grow
up
¿Sabes,
bebé?,
a
veces
creo
que
estés
en
el
tejado
You
know,
baby,
sometimes
I
think
you're
on
the
roof
Lo
veo
todo
igual
que
antes
I
see
everything
the
same
as
before
Pero
ya
no
estás
tú
But
you're
not
here
anymore
Por
más
que
quiera
engañarme
As
much
as
I
want
to
fool
myself
Estoy
buscando
la
manera
I'm
looking
for
a
way
Pero
no
la
sé
encontrar
But
I
don't
know
how
to
find
it
Y
es
que
a
contraluz
And
it's
that
backlit
Lo
veo
todo
igual
que
antes
I
see
everything
the
same
as
before
Lo
veo
todo
igual
que
antes
I
see
everything
the
same
as
before
Pero
ya
no
estás
tú
But
you're
not
here
anymore
Por
más
que
quiera
engañarme
As
much
as
I
want
to
fool
myself
Estoy
buscando
la
manera
I'm
looking
for
a
way
Pero
no
la
sé
encontrar
But
I
don't
know
how
to
find
it
Y
es
que
a
contraluz
And
it's
that
backlit
Lo
veo
todo
igual
que
antes
I
see
everything
the
same
as
before
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Jesus Juarez, Adrian Marmol
Attention! Feel free to leave feedback.