Marmi - Cosas Que Dijimos De Hacer - translation of the lyrics into German

Cosas Que Dijimos De Hacer - Marmitranslation in German




Cosas Que Dijimos De Hacer
Dinge, die wir versprachen zu tun
Estoy cruzando el charco
Ich überquere den großen Teich,
Para volverte a ver
um dich wiederzusehen.
que ha pasado un verano
Ich weiß, es ist ein Sommer vergangen
Desde la última vez
seit dem letzten Mal,
Que nos comimos a besos
als wir uns küssend verschlangen
En la puerta del hotel
vor der Tür des Hotels.
Y este año no si vas a volver (pero)
Und dieses Jahr weiß ich nicht, ob du zurückkommen wirst (aber)
Llevo desde ayer mirando el reloj
Ich schaue seit gestern auf die Uhr,
Te mando en el tren foto' de los dos
schicke dir im Zug Fotos von uns beiden.
Te espero donde siempre, yeh
Ich warte auf dich, wo immer, yeh.
Sentado en la misma acera
Sitzend auf demselben Bürgersteig,
Donde nos bebimos los problemas
wo wir unsere Probleme ertränkten.
Me acuerdo de todas esas cosas
Ich erinnere mich an all diese Dinge,
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Sentado en la misma acera
Sitzend auf demselben Bürgersteig,
Donde nos bebimos los problemas
wo wir unsere Probleme ertränkten.
Me acuerdo de todas esas cosas
Ich erinnere mich an all diese Dinge,
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Hoy me he encontrado con tu amiga
Heute habe ich deine Freundin getroffen
Y solo me ha salido preguntarle por tu vida
und konnte nicht anders, als sie nach deinem Leben zu fragen.
Cómo está tu perro, si estás más tranquila
Wie es deinem Hund geht, ob du ruhiger bist,
Si sigues haciendo todas tus movidas
ob du immer noch all deine Sachen machst.
Y yo solo espero
Und ich hoffe nur,
Que te vaya bien con todo
dass alles gut läuft bei dir.
Y si algún día nos vemos
Und wenn wir uns eines Tages wiedersehen,
Serías mi mayor tesoro (pero)
wärst du mein größter Schatz (aber)
Llevo desde ayer mirando el reloj
Ich schaue seit gestern auf die Uhr,
Te mando en el tren foto' de los dos
schicke dir im Zug Fotos von uns beiden.
Te espero donde siempre, yeh
Ich warte auf dich, wo immer, yeh.
Sentado en la misma acera
Sitzend auf demselben Bürgersteig,
Donde nos bebimos los problemas
wo wir unsere Probleme ertränkten.
Me acuerdo de todas esas cosas
Ich erinnere mich an all diese Dinge,
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Sentado en la misma acera
Sitzend auf demselben Bürgersteig,
Donde nos bebimos los problemas
wo wir unsere Probleme ertränkten.
Me acuerdo de todas esas cosas
Ich erinnere mich an all diese Dinge,
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Sentado en la misma acera
Sitzend auf demselben Bürgersteig,
Donde nos bebimos los problemas
wo wir unsere Probleme ertränkten.
Me acuerdo de todas esas cosas
Ich erinnere mich an all diese Dinge,
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Sentado en la misma acera
Sitzend auf demselben Bürgersteig,
Donde nos bebimos los problemas
wo wir unsere Probleme ertränkten.
Me acuerdo de todas esas cosas
Ich erinnere mich an all diese Dinge,
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.
Que dijimos de hacer
die wir versprachen zu tun.





Writer(s): Pablo Rousselon, Nicolas Adrian Marmol


Attention! Feel free to leave feedback.