Lyrics and translation Marmi - Divina
Me
pierdo
en
sus
ojos
y
su
forma
de
bailar
Я
теряюсь
в
ее
глазах
и
в
том,
как
она
танцует
Cuando
entran
todos,
la
miran
y
empieza
a
hipnotizar
Когда
все
входят,
они
смотрят
на
нее,
и
она
начинает
завораживать
Ella
es
divina,
lo
sabe
y
brilla
al
caminar
Она
божественна,
она
знает
это
и
сияет,
когда
идет
Pierdo
el
control,
pierdo
el
control
Я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
Y
a
mí
que
me
gusta
el
amor
А
мне,
который
любит
любовь
Y
a
ella
que
le
gusta
la
acción
А
ей,
которая
любит
экшен
Parece
ciencia
ficción
Это
похоже
на
научную
фантастику
Ganando
mi
corazón
Завоевывающую
мое
сердце
Yo
me
siento
el
campeón
Я
чувствую
себя
чемпионом
En
esta
competición
В
этом
соревновании
No
sé
si
será
el
alcohol
o
yo
que
pierdo
la
razón
Не
знаю,
это
алкоголь
или
я
теряю
рассудок
Tú-tú-tú,
tú
eres
esa
droga
a
la
que
yo
estoy
enganchao
Ты-ты-ты,
ты
тот
наркотик,
к
которому
я
пристрастился
Sue-sue-sueño
cada
día
en
comerte
a
bocaos
Мечтаю
каждый
день
съесть
тебя
с
поцелуями
Tiene
cintura
divina
que
me
deja
alucinao
У
нее
божественная
талия,
от
которой
я
теряю
разум
Ella
es
mi
medicina,
lo
mejor
que
me
ha
pasao
Она
мое
лекарство,
лучшее,
что
со
мной
произошло
Tú-tú-tú,
tú
eres
esa
droga
a
la
que
yo
estoy
enganchao
Ты-ты-ты,
ты
тот
наркотик,
к
которому
я
пристрастился
Sue-sue-sueño
cada
día
en
comerte
a
bocaos
Мечтаю
каждый
день
съесть
тебя
с
поцелуями
Tiene
cintura
divina
que
me
deja
alucinao
У
нее
божественная
талия,
от
которой
я
теряю
разум
Ella
es
mi
medicina,
lo
mejor
que
me
ha
pasao
Она
мое
лекарство,
лучшее,
что
со
мной
произошло
Y
me
despierto
contento
mirando
al
espejo
И
я
просыпаюсь
счастливым,
глядя
в
зеркало
Estoy
pensando
el
momento
para
volver
a
vernos
Я
думаю
о
моменте,
когда
мы
снова
увидимся
Y
te
escribo
y
siento
que
soy
un
poco
intenso
И
пишу
тебе,
и
чувствую,
что
я
немного
назойливый
Te
juro
que
lo
siento,
me
dejas
sin
aliento
Клянусь,
мне
жаль,
ты
лишаешь
меня
дара
речи
Y
es
que
me
paso
todo
el
día
mirando
tus
fotos
И
я
весь
день
смотрю
на
твои
фотографии
Mi
madre
me
dice
que
me
estoy
volviendo
loco
Моя
мама
говорит,
что
я
схожу
с
ума
Me
escriben
algunas,
pero
me
saben
a
poco
Мне
пишут
некоторые,
но
мне
мало
Me
saben
a
poco,
me
saben
a
poco
Мне
мало,
мне
мало
Y
es
que
me
paso
todo
el
día
mirando
tus
fotos
И
я
весь
день
смотрю
на
твои
фотографии
Mi
madre
me
dice
que
me
estoy
volviendo
loco
Моя
мама
говорит,
что
я
схожу
с
ума
Me
escriben
algunas,
pero
me
saben
a
poco
Мне
пишут
некоторые,
но
мне
мало
Me
saben
a
poco,
me
saben
a
poco
Мне
мало,
мне
мало
Y
a
mí
que
me
gusta
el
amor
А
мне,
который
любит
любовь
Y
a
ella
que
le
gusta
la
acción
А
ей,
которая
любит
экшен
Parece
ciencia
ficción
Это
похоже
на
научную
фантастику
Ganando
mi
corazón
Завоевывающую
мое
сердце
Yo
me
siento
el
campeón
Я
чувствую
себя
чемпионом
En
esta
competición
В
этом
соревновании
No
sé
si
será
el
alcohol
o
yo
que
pierdo
la
razón
Не
знаю,
это
алкоголь
или
я
теряю
рассудок
Tú-tú-tú,
tú
eres
esa
droga
a
la
que
yo
estoy
enganchao
Ты-ты-ты,
ты
тот
наркотик,
к
которому
я
пристрастился
Sue-sue-sueño
cada
día
en
comerte
a
bocaos
Мечтаю
каждый
день
съесть
тебя
с
поцелуями
Tiene
cintura
divina
que
me
deja
alucinao
У
нее
божественная
талия,
от
которой
я
теряю
разум
Ella
es
mi
medicina,
lo
mejor
que
me
ha
pasao
Она
мое
лекарство,
лучшее,
что
со
мной
произошло
Tú-tú-tú,
tú
eres
esa
droga
a
la
que
yo
estoy
enganchao
Ты-ты-ты,
ты
тот
наркотик,
к
которому
я
пристрастился
Sue-sue-sueño
cada
día
en
comerte
a
bocaos
Мечтаю
каждый
день
съесть
тебя
с
поцелуями
Tiene
cintura
divina
que
me
deja
alucinao
У
нее
божественная
талия,
от
которой
я
теряю
разум
Ella
es
mi
medicina,
lo
mejor
que
me
ha
pasao
Она
мое
лекарство,
лучшее,
что
со
мной
произошло
Sao,
sao,
sao,
sao,
sao
Сао,
сао,
сао,
сао,
сао
Sao,
sao,
sao,
sao
Сао,
сао,
сао,
сао
Sao,
sao,
sao,
sao,
sao
Сао,
сао,
сао,
сао,
сао
Sao,
sao,
sao,
sao
Сао,
сао,
сао,
сао
Sao,
sao,
sao,
sao,
sao
Сао,
сао,
сао,
сао,
сао
Sao,
sao,
sao
Сао,
сао,
сао
Ella
es
mi
medicina,
es
lo
mejor
que
me
ha
pasao
Она
мое
лекарство,
лучшее,
что
со
мной
произошло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau, Adrian Marmol
Attention! Feel free to leave feedback.