Marmo - Supernova - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marmo - Supernova




Supernova
Сверхновая
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro di me
Все мои мечты горят во мне,
Tutti i soldi che non ho restano polvere.
Все деньги, которых у меня нет, остаются пылью.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro con me
Все мои мечты горят внутри меня,
Bruciano dentro perché fuori è freddo il mondo.
Горят внутри, потому что снаружи холодный мир.
Rigo dritto e inseguo i miei sogni, come fanno tutti i ragazzi di oggi
Иду прямо и следую за своими мечтами, как и все парни сегодня,
Stare seduto in macchina a fissare il cielo a pensare a pensieri profondi.
Сижу в машине, смотрю на небо, думаю о глубоких вещах.
I miei amici accanto sempre forti, gli obbiettivi in testa e non gli togli
Мои друзья всегда рядом, сильные, с целями в голове, которые не отнять,
Ambizioni forti la mia vita ha un senso da quanto l'ho scritta sui fogli.
Сильные амбиции, моя жизнь обрела смысл с тех пор, как я записал ее на бумаге.
Ho troppe para che tormentano la testa è vuota
У меня слишком много проблем, которые мучают, голова пуста,
Dammi l'ultima chance, un'altra volta sola.
Дай мне последний шанс, только еще один раз.
Ho troppe para che tormentano la testa è vuota
У меня слишком много проблем, которые мучают, голова пуста,
Oltre i limiti come una supernova.
За пределами, как сверхновая.
Per voi sarei già morto, faccio questo e giuro non mollo
Для тебя я бы уже умер, я делаю это и клянусь, не сдамся,
Sento voci pareri distorti, veduto o meno l'importante è che compri.
Слышу голоса, искаженные мнения, видел ты или нет, главное, чтобы купил.
Per voi sarei già morto, faccio questo e giuro non mollo
Для тебя я бы уже умер, я делаю это и клянусь, не сдамся,
Nella vita sii quello che sei non quello che gli altri vorrebbero fossi.
В жизни будь тем, кто ты есть, а не тем, кем тебя хотят видеть другие.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro di me
Все мои мечты горят во мне,
Tutti i soldi che non ho restano polvere.
Все деньги, которых у меня нет, остаются пылью.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro con me
Все мои мечты горят внутри меня,
Bruciano dentro perché fuori è freddo il mondo.
Горят внутри, потому что снаружи холодный мир.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro di me
Все мои мечты горят во мне,
Tutti i soldi che non ho restano polvere.
Все деньги, которых у меня нет, остаются пылью.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro con me
Все мои мечты горят внутри меня,
Bruciano dentro perché fuori è freddo il mondo.
Горят внутри, потому что снаружи холодный мир.
Tu mi guardi io ti osservo, dici piano, ci do dentro
Ты смотришь на меня, я наблюдаю за тобой, ты тихо говоришь, я вкладываюсь,
Io una macchina di sogni e musica finché sarò motivato da dentro.
Я машина мечты и музыки, пока меня мотивирует что-то внутри.
In eterno, lo prometto, non mi vendo, questo è certo
Навечно, обещаю, не продамся, это точно,
Poi se vendo: stanne certo la forza di 100
Но если продамся: будь уверена, со стократной силой,
E il cuore che batte a 300 battiti, minuti, giorni.
И сердце, которое бьется со скоростью 300 ударов, минуты, дни.
Sono lo stesso quello da i mille racconti,
Я тот же, с тысячей историй,
Quello in giro coi soliti volti, soli ma sempre più forti,
Тот, кто гуляет с теми же лицами, одни, но всегда сильнее,
Coi segni nascosti frate dentro gli occhi.
Со скрытыми знаками, брат, в глазах.
Quelli che non saluti se gli vedi quel ragazzo in cui non ci credevi
Те, кого ты не приветствуешь, если видишь того парня, в которого не верил,
Eppure ho fatto un disco in pochi mesi, vedi?
И все же я записал альбом за несколько месяцев, видишь?
Guardare voi con le mani più in alto e avere quel brivido dentro
Смотреть на тебя с поднятыми руками и чувствовать эту дрожь внутри,
Ogni volta che salgo su un palco.
Каждый раз, когда я выхожу на сцену.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro di me
Все мои мечты горят во мне,
Tutti i soldi che non ho restano polvere.
Все деньги, которых у меня нет, остаются пылью.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro con me
Все мои мечты горят внутри меня,
Bruciano dentro perché fuori è freddo il mondo.
Горят внутри, потому что снаружи холодный мир.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro di me
Все мои мечты горят во мне,
Tutti i soldi che non ho restano polvere.
Все деньги, которых у меня нет, остаются пылью.
Tutti i sogni che io ho bruciano dentro con me
Все мои мечты горят внутри меня,
Bruciano dentro perché fuori è freddo il mondo.
Горят внутри, потому что снаружи холодный мир.
Rigo dritto e inseguo i miei sogni con l'intento di spiccare il volo
Иду прямо и следую за своими мечтами с намерением взлететь,
Inseguire grandi obiettivi faranno di te grande un uomo.
Стремление к великим целям сделает из тебя великого человека.
Rigo dritto e inseguo i miei sogni perché è in questo in cui credo davvero
Иду прямо и следую за своими мечтами, потому что именно в это я действительно верю,
Per chi come me vuole toccare il cielo questo è per chi ci crede davvero.
Для тех, кто, как и я, хочет коснуться неба, это для тех, кто действительно верит.





Writer(s): Stefano Galiotta, Walter Mariano, Damiano Mulino


Attention! Feel free to leave feedback.