Marmozets - Hit The Wave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marmozets - Hit The Wave




Hit the wave pull me under
Ударь по волне, утяни меня на дно.
Cleanse your soul and make it better
Очисти свою душу и сделай ее лучше.
Coz I′m afraid of being nothing
Потому что я боюсь быть никем
So take this life and make it something
Так возьми эту жизнь и сделай из нее что-нибудь.
For too many times
Слишком много раз.
We let important things into our minds
Мы впускаем важные вещи в наши умы.
Then its usually too late, to see what made us blind
Тогда обычно слишком поздно видеть то, что сделало нас слепыми.
Be sure that you let people know how much they mean to you
Убедись, что ты даешь людям понять, как много они для тебя значат.
Take the time to say the words before your time is through
Потратьте время, чтобы сказать эти слова, пока ваше время не истекло.
Hit the wave pull me under
Ударь по волне, утяни меня на дно.
Cleanse your soul and make it better
Очисти свою душу и сделай ее лучше.
Coz I'm afraid of being nothing
Потому что я боюсь быть никем
So take this life and make it something
Так возьми эту жизнь и сделай из нее что-нибудь.
We don′t realise what we have until it's gone
Мы не осознаем, что имеем, пока не потеряем это.
We wait too late to say I'm sorry I was wrong
Мы ждем слишком поздно чтобы сказать Прости я был неправ
Sometimes it seems we hold the words we hold dearest to our hearts
Иногда кажется, что мы храним слова, которые нам так дороги.
We love foolish things to tear our lives apart
Мы любим глупости, которые разрывают нашу жизнь на части.
Hit the wave pull me under
Ударь по волне, утяни меня на дно.
Cleanse your soul and make it better
Очисти свою душу и сделай ее лучше.
Coz I′m afraid of being nothing
Потому что я боюсь быть никем
So take this life and make it something
Так возьми эту жизнь и сделай из нее что-нибудь.
Hit the wave pull me under
Ударь по волне, утяни меня на дно.
Cleanse your soul and make it better
Очисти свою душу и сделай ее лучше.
Coz I′m afraid of being nothing
Потому что я боюсь быть никем
So take this life and make it something
Так возьми эту жизнь и сделай из нее что-нибудь.





Writer(s): Bottomley Jack William, Bottomley William Edward, Macintyre Joshua Paul, Macintyre Rebecca Anna, Macintyre Samuel Aaron


Attention! Feel free to leave feedback.