Lyrics and translation Marmozets - Is It Horrible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Horrible
Это ужасно?
Is
it
horrible?
Это
ужасно?
Is
it
bearable?
Это
терпимо?
Is
it
horrible?
Это
ужасно?
Seems
like
you
had
a
rough
one
last
night
- ha
- ha
- ha
- ha
- ha
Похоже,
прошлая
ночь
выдалась
у
тебя
тяжелой
- ха-ха-ха-ха-ха
Since
you
slept
dirty
on
my
bathroom
floor
Раз
уж
ты
валялся
на
полу
в
моей
ванной.
What
if
I
told
you,
what
if
I
told
you
something
terrible
happened
last
night?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что,
если
я
скажу
тебе,
что
прошлой
ночью
случилось
нечто
ужасное?
Would
you
remember?
Could
you
remember?
Would
you
remember?
Could
you
remember?
Ты
вспомнишь?
Сможешь
вспомнить?
Ты
вспомнишь?
Сможешь
вспомнить?
Seems
like
you
had
a
good
night
Похоже,
ты
хорошо
провел
ночь.
You
don′t
know
when
to
stop
drinking
till
you
drop.
Ты
не
знаешь,
когда
остановиться
и
пьешь
до
упаду.
And
the
morning
don't
feel
too
bright,
И
утро
не
кажется
таким
уж
светлым,
Your
head′s
on
fire
and
the
pain
don't
feel
too
nice.
У
тебя
голова
раскалывается,
и
боль
не
из
приятных.
Your
eyes
were
all
over
the
joint
Твои
глаза
шарили
повсюду.
Is
it
horrible?
Это
ужасно?
Is
it
bearable?
Это
терпимо?
Seems
like
you
had
a
good
night
Похоже,
ты
хорошо
провел
ночь.
You
don't
know
when
to
stop
drinking
till
you
drop.
Ты
не
знаешь,
когда
остановиться
и
пьешь
до
упаду.
And
the
morning
don′t
feel
too
bright,
И
утро
не
кажется
таким
уж
светлым,
Your
head′s
on
fire
and
the
pain
don't
feel
too
nice.
У
тебя
голова
раскалывается,
и
боль
не
из
приятных.
Your
eyes
were
all
over
the
joint
Твои
глаза
шарили
повсюду.
But
I
got
your
back
buddy.
Но
я
прикрою
тебя,
дружище.
Seems
like
you
had
a
good
night
Похоже,
ты
хорошо
провел
ночь.
You
don′t
know
when
to
stop
drinking
till
you
drop.
Ты
не
знаешь,
когда
остановиться
и
пьешь
до
упаду.
And
the
morning
don't
feel
too
bright,
И
утро
не
кажется
таким
уж
светлым,
Your
head′s
on
fire
and
the
pain
don't
feel
too
nice.
У
тебя
голова
раскалывается,
и
боль
не
из
приятных.
Your
eyes
were
all
over
the
joint
Твои
глаза
шарили
повсюду.
But
I
got
your
back
buddy.
Но
я
прикрою
тебя,
дружище.
God
help
me
Господи,
помоги
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bottomley Jack William, Bottomley William Edward, Macintyre Joshua Paul, Macintyre Rebecca Anna, Macintyre Samuel Aaron
Attention! Feel free to leave feedback.