Marni Nixon & Isobel Elsom - Show Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marni Nixon & Isobel Elsom - Show Me




Show Me
Покажи мне
Freddy
Фредди
Speak and the world is full of singing
Заговори, и мир наполнится пением,
And I'm winging
И я взлечу
Higher than the birds
Выше птиц.
Touch and my heart begins to crumble
Прикоснись, и мое сердце начнет таять,
The heaven's tumble
Небеса рухнут,
Darling, and I'm...
Любимый, и я...
Eliza
Элиза
Words, words, words, I'm so sick of words
Слова, слова, слова, я так устала от слов!
I get words all day through
Я слышу слова весь день напролет,
First from him, now from you
Сначала от него, теперь от тебя.
Is that all you blighters can do
Это все, что вы, паршивцы, можете делать?
Don't talk of stars burning above
Не говори о звездах, горящих в вышине,
If you're in love show me
Если ты влюблен, покажи мне.
Tell me no dreams filled with desire
Не говори о мечтах, полных желания,
If you're on fire show me
Если ты горишь, покажи мне.
Here we are together in the middle of the night
Мы здесь, вместе, посреди ночи,
Don't talk of spring, just hold me tight
Не говори о весне, просто обними меня крепче.
Anyone who's ever been in love'll tell you that
Любой, кто когда-либо был влюблен, скажет тебе,
This is no time for a chat
Что сейчас не время для болтовни.
Haven't your lips longed for my touch
Разве твои губы не жаждали моих прикосновений?
Don't say how much, show me, show me
Не говори, как сильно, покажи мне, покажи мне.
Don't talk of love lasting through time
Не говори о любви, длящейся сквозь время,
Make me no undying vow
Не давай мне вечных клятв,
Show me now
Покажи мне сейчас.
Sing me no song, read me no rhyme
Не пой мне песен, не читай стихов,
Don't waste my time, show me
Не трать мое время, покажи мне.
Don't talk of June, don't talk of fall
Не говори об июне, не говори об осени,
Don't talk at all, show me
Вообще не говори, покажи мне.
Never do I ever want to hear another word
Я больше никогда не хочу слышать ни слова,
There isn't one I haven't heard
Нет ни одного, которого я бы не слышала.
Here we are together in what ought to be a dream
Мы здесь, вместе, в том, что должно быть сном,
Day one more word and I'll scream
Скажи еще хоть слово, и я закричу.
Haven't your arms hungered for mine
Разве твои руки не жаждали моих?
Please don't "expl'ine", show me, show me
Пожалуйста, не надо "объяснений", покажи мне, покажи мне.
Don't wait until wrinkles and lines
Не жди, пока морщины и складки
Pop out all over my brow
Покроют весь мой лоб,
Show me now
Покажи мне сейчас.





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.