Marni Nixon feat. André Previn & Didier Deutsch - Just You Wait (reprise) [Voice] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marni Nixon feat. André Previn & Didier Deutsch - Just You Wait (reprise) [Voice]




Just you wait, Henry Higgins, just you wait
Просто подожди, Генри Хиггинс, просто подожди
You'll be sorry but your tears will be too late
Ты пожалеешь, но плакать будет слишком поздно
You'll be broke and I'll have money
Ты останешься без гроша, а у меня будут деньги
Will I help you, don't be funny
Я помогу тебе, не будь смешным
Just you wait, Henry Higgins, just you wait
Просто подожди, Генри Хиггинс, просто подожди
Just you wait, Henry Higgins 'till you're sick
Просто подожди, Генри Хиггинс, пока тебе не станет плохо
And you screams to fetch a doctor double quick
И ты закричишь, чтобы срочно вызвали врача
I'll be off a second later
Я освобожусь секундой позже
And go straight to the theater
И отправлюсь прямиком в театр
Oh oh oh, Henry Higgins, just you wait
О, о, о, Генри Хиггинс, просто подожди
Ooh, Henry Higgins
О, Генри Хиггинс
Just you wait until we're swimming in the sea
Просто подожди, пока мы не искупаемся в море
Ooh, Henry Higgins
О, Генри Хиггинс
And you get a cramp a little way from me
И у тебя начинаются судороги недалеко от меня
When you yell you're going to drown
Когда ты кричишь, ты тонешь
I'll get dressed and go to town
Я оденусь и поеду в город
Oh oh oh, Henry Higgins, oh oh oh, Henry Higgins
О, о, о, Генри Хиггинс, о, о, о, Генри Хиггинс
Just you wait
Просто подожди
One day I'll be famous, I'll be proper and prim
Однажды я стану знаменитым, я буду правильным и чопорным
Go to St. James so often I shall call it St. Jim
Так часто езжу в Сент-Джеймс, что буду называть его Сент-Джим
One evening the King will say Eliza, old thing
Однажды вечером король скажет: "Элиза, старушка"
I want all of England your praises to sing
Я хочу, чтобы вся Англия пела тебе дифирамбы
Next week on the 20th of May
На следующей неделе, 20 мая
I proclaim Eliza Doolittle Day
Я объявляю День Элизы Дулитл
All the people will celebrate the glory of you
Весь народ будет прославлять тебя
And whatever you wish and want I gladly will do
И все, что ты пожелаешь, я с радостью исполню
Thanks a lot, King, says I, in a manner well bred
Большое спасибо, король, говорю я в благовоспитанной манере
But all I want is Henry Higgins' Head
Но все, чего я хочу, - это голова Генри Хиггинса
Done, says the king with stroke
Готово, говорит король с инсультом
Guard, run and bring in the bloke
Охрана, бегите и приведите этого типа
Then they'll march you, Henry Higgins, to the wall
Затем они отведут вас, Генри Хиггинс, к стене
And the king will tell Eliza, sound the call
И король скажет Элизе, подай сигнал
As they lift their rifles higher
Когда они поднимут винтовки повыше
I'll shout ready, aim, fire
Я крикну "готово", "целься", "стреляй"
Oh oh oh, Henry Higgins
О-о-о, Генри Хиггинс
Down you'll go, Henry Higgins
Ты упадешь, Генри Хиггинс
Just you wait
Просто подожди





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.