Lyrics and translation Marni Nixon - A Hymn to Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
can't
a
woman
be
more
like
a
man
Ну
почему
же
ты
не
можешь
быть
как
мужчина,
Men
are
so
honest,
so
thoroughly
square
Ведь
мужчины
честны,
прямы
и
просты,
Eternally
noble,
historically
fair
Благородны
вечно
и
всегда
честны,
Who
when
you
win
will
always
give
your
back
a
pat
Побеждаешь
ты
— похвалят
твою
прыть.
Why
can't
a
woman
be
like
that
Быть
такой
же,
почему
ты
не
хочешь?
Why
does
ev'ryone
do
what
the
others
do
Почему,
как
все,
ты
делаешь
всё?
Can't
a
woman
learn
to
use
her
head
Неужели
нельзя
своей
головой
решать?
Why
do
they
do
everything
their
mothers
do
Зачем
повторять
всё
то,
что
делала
мать?
Why
don't
they
grow
up
like
their
father
instead
Расти,
как
отец
твой,
расти!
Why
can't
a
woman
take
after
a
man
Быть
как
мужчина,
почему
ты
не
хочешь?
Men
are
so
pleasant,
so
easy
to
please
С
мужчинами
приятно,
им
легко
угодить,
Whenever
you're
with
them,
you're
always
at
ease
Ты
всегда
спокойно
можешь
с
нами
говорить.
Would
you
be
slighted
if
I
didn't
speak
for
hours
Обидишься,
если
часами
я
буду
молчать?
Of
course
not
Конечно,
нет!
Would
you
be
livid
if
I
had
a
drink
or
two
Рассердишься,
если
выпью
я
раз,
два?
Would
you
be
wounded
if
I
never
sent
you
flowers
Обидишься,
если
не
подарю
цветов?
Why
can't
a
woman
be
like
you
Почему
ты
не
можешь
быть
таким
же?
One
man
in
a
million
may
shout
a
bit
Лишь
один
из
миллиона
мужчин
вспыльчив,
Now
and
then
there's
one
with
slight
defects
Есть
с
мелкими
лишь
недостатками,
One
perhaps
whose
truthfulness
you
doubt
a
bit
Чья
правдивость
под
сомненьем,
учтив,
But
by
and
large
we
are
a
marvelous
sex
Но
в
целом,
наш
пол
— просто
чудо
из
чудес.
Why
can't
a
woman
behave
like
a
man
Как
мужчина
себя
почему
ты
не
ведёшь?
Men
are
so
friendly,
good-natured
and
kind
Мужчины
дружелюбны,
добры
и
милы,
A
better
companion
you
never
will
find
Лучшего
друга
тебе
не
найти.
If
I
were
hours
late
for
dinner
would
you
bellow
Будешь
кричать,
если
к
ужину
опоздаю?
Of
course
not
Конечно,
нет!
If
I
forgot
your
silly
birthday,
would
you
fuss
Устроишь
скандал,
если
забуду
твой
день
рождения?
Would
you
complain
if
I
took
out
another
fellow
Станешь
жаловаться,
если
пойду
гулять
с
другим?
Why
can't
a
woman
be
like
us
Почему
вы,
женщины,
не
можете
быть
такими,
как
мы?
Why
can't
a
woman
be
more
like
a
man
Ну
почему
же
ты
не
можешь
быть
как
мужчина?
Men
are
so
decent,
such
regular
chaps
Мужчины
порядочны,
просты,
Ready
to
help
you
through
any
mishaps
Всегда
готовы
помочь
из
беды,
Ready
to
buck
you
up
whenever
you
up
whenever
you
are
glum
Всегда
готовы
поддержать,
развеселить,
Why
can't
a
woman
be
a
chum
Ну
почему
ты
не
хочешь
дружить?
Why
is
thinking
something
women
never
do
Почему
ты
не
хочешь
думать?
Why
is
logic
never
even
tried
Почему
не
используешь
логику?
Straightening
up
their
hair
is
all
they
ever
do
Лишь
волосы
свои
в
порядок
приводишь.
Why
don't
they
straighten
up
the
mess
that's
inside
Почему
же
в
душе
ты
беспорядок
не
хочешь
исправить?
Why
can't
a
woman
be
more
like
a
man
Почему,
почему
ты
не
можешь
быть
как
мужчина?
If
I
were
a
woman
who'd
been
to
a
ball
Будь
я
женщиной,
побывавшей
на
балу,
Been
hailed
as
a
princess
to
one
and
to
all
Кем
всех
принцессой
нарекли,
Would
I
start
weeping
like
a
bathtub
overflowing
Стала
бы
я
рыдать
безутешно,
Carry
on
as
if
my
home
were
in
a
tree
Словно
дом
мой
сгорел
дотла,
Would
I
run
off
and
never
tell
me
where
I'm
going
Убежала
бы,
не
сказав,
куда,
Why
can't
a
woman
be
like
me
Ну
почему
ты
не
можешь
быть,
как
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loewe, Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.