Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Kid
Herzschmerz-Kind
Cool
isolation
where
autumn
sings
the
winter
blues
Kühle
Isolation,
wo
der
Herbst
den
Winterblues
singt
Nothing
but
strange
words
and
weird
wars
Nichts
als
seltsame
Worte
und
komische
Kriege
It
happens
but
once
a
year
Es
passiert
nur
einmal
im
Jahr
Do
you
ever
feel
like
you
have
lost
your
mind?
But
I'm
OK
Fühlst
du
dich
jemals,
als
hättest
du
den
Verstand
verloren?
Aber
mir
geht
es
gut
And
on
and
on
I'll
go
Und
weiter
und
weiter
werde
ich
gehen
And
on
and
on
and
on
I'll
go
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
werde
ich
gehen
We
don't
have
to
worry
now,
the
ghosts
will
never
find
us
here
Wir
müssen
uns
jetzt
keine
Sorgen
machen,
die
Geister
werden
uns
hier
nie
finden
We'll
keep
on
running
now,
and
do
it
all
again
Wir
werden
weiterlaufen
und
alles
wiederholen
You
are
my
heartbreak
kid
Du
bist
mein
Herzschmerz-Kind
They
say
I'm
the
lucky
one,
but
lucky
doesn't
know
my
name
Sie
sagen,
ich
bin
die
Glückliche,
aber
das
Glück
kennt
meinen
Namen
nicht
I've
known
pain
Ich
habe
Schmerz
gekannt
I'm
with
the
heartbreak
kid
Ich
bin
mit
dem
Herzschmerz-Kind
Sweet
resolutions
like
weapons,
dangerous
desires
Süße
Entschlüsse
wie
Waffen,
gefährliche
Begierden
Can't
see
the
woods
for
the
trees
Kann
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
nicht
sehen
A
poisonous
paradise
Ein
giftiges
Paradies
If
you
ever
feel
like
you
have
lost
your
mind,
I'll
have
mercy
Wenn
du
dich
jemals
fühlst,
als
hättest
du
den
Verstand
verloren,
werde
ich
Gnade
walten
lassen
And
on
and
on
I'll
go
Und
weiter
und
weiter
werde
ich
gehen
And
on
and
on
and
on
I'll
go
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
werde
ich
gehen
We
don't
have
to
worry
now,
the
ghosts
will
never
find
us
here
Wir
müssen
uns
jetzt
keine
Sorgen
machen,
die
Geister
werden
uns
hier
nie
finden
We'll
keep
on
running
now,
and
do
it
all
again
Wir
werden
weiterlaufen
und
alles
wiederholen
You
are
my
heartbreak
kid
Du
bist
mein
Herzschmerz-Kind
They
say
I'm
the
lucky
one,
but
lucky
doesn't
know
my
name
Sie
sagen,
ich
bin
die
Glückliche,
aber
das
Glück
kennt
meinen
Namen
nicht
I've
known
pain
Ich
habe
Schmerz
gekannt
I'm
with
the
heartbreak
kid
Ich
bin
mit
dem
Herzschmerz-Kind
These
strange
words
and
weird
wars
are
coming
Diese
seltsamen
Worte
und
komischen
Kriege
kommen
A
tree
of
buoys,
a
red
road,
our
guide
from
the
past
Ein
Baum
aus
Bojen,
eine
rote
Straße,
unser
Führer
aus
der
Vergangenheit
We'll
be
OK
if
we
keep
running
Wir
werden
okay
sein,
wenn
wir
weiterlaufen
On
frozen
ground,
no
guts
no
glory
Auf
gefrorenem
Boden,
kein
Mut,
kein
Ruhm
We
don't
have
to
worry
now,
the
ghosts
will
never
find
us
here
Wir
müssen
uns
jetzt
keine
Sorgen
machen,
die
Geister
werden
uns
hier
nie
finden
We'll
keep
on
running
now,
and
do
it
all
again
Wir
werden
weiterlaufen
und
alles
wiederholen
You
are
my
heartbreak
kid
Du
bist
mein
Herzschmerz-Kind
They
say
I'm
the
lucky
one,
but
lucky
doesn't
know
my
name
Sie
sagen,
ich
bin
die
Glückliche,
aber
das
Glück
kennt
meinen
Namen
nicht
I've
known
pain
Ich
habe
Schmerz
gekannt
I'm
with
the
heartbreak
kid
Ich
bin
mit
dem
Herzschmerz-Kind
We
don't
have
to
worry
now,
the
ghosts
will
never
find
us
here
Wir
müssen
uns
jetzt
keine
Sorgen
machen,
die
Geister
werden
uns
hier
nie
finden
We'll
keep
on
running
now,
and
do
it
all
again
Wir
werden
weiterlaufen
und
alles
wiederholen
You
are
my
heartbreak
kid
Du
bist
mein
Herzschmerz-Kind
They
say
I'm
the
lucky
one,
but
lucky
doesn't
know
my
name
Sie
sagen,
ich
bin
die
Glückliche,
aber
das
Glück
kennt
meinen
Namen
nicht
I've
known
pain
Ich
habe
Schmerz
gekannt
I
am
the
heartbreak
kid
Ich
bin
das
Herzschmerz-Kind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helen Lindsay Marnie
Attention! Feel free to leave feedback.