Marné - OuttaBounds - translation of the lyrics into German

OuttaBounds - Marnétranslation in German




OuttaBounds
Außerhalb der Grenzen
Talkin' all these plans but who gone manage it
Wir reden über all diese Pläne, aber wer wird sie umsetzen?
I done put up all these bands, aye still ain't balancin'
Ich habe all diese Scheine eingesetzt, aber es gleicht sich immer noch nicht aus.
Take a lot to make a lot, so keep on stackin' it
Man muss viel einsetzen, um viel zu bekommen, also häuf es weiter an.
Got a baddie stackin' blues, yeah wifey counting it
Hab' 'ne Schöne, die blaue Scheine stapelt, ja, meine Frau zählt sie.
Always been loyal, held it down, Never duck, aye
War immer loyal, hab' durchgehalten, mich nie geduckt, aye.
I been feeling royal, off the crown doubled up, aye
Ich fühle mich königlich, nach der Krone doppelt so viel, aye.
'Til I'm in the soil, underground I ain't stuck, aye
Bis ich im Grab liege, unter der Erde, ich stecke nicht fest, aye.
Boy done lost his morals, OuttaBounds wish him luck, aye
Der Junge hat seine Moral verloren, Außerhalb der Grenzen, ich wünsche ihm Glück, aye.
I'm from the city where it stay 100 but it ain't reciprocated
Ich komme aus der Stadt, wo es immer 100 bleibt, aber es wird nicht erwidert.
This ain't Miami but everyone keeping that Heat where everyone migrated
Das ist nicht Miami, aber jeder hat die Hitze, wohin jeder ausgewandert ist.
Life of a Sun make it through Phoenix boy but don't get initiated
Das Leben einer Sonne, schaff es durch Phoenix, Junge, aber lass dich nicht einweihen.
All of the sudden you need some Kleenex boy
Plötzlich brauchst du ein paar Taschentücher, Junge.
Whippin' your nose you know you faded
Wisch dir die Nase, du weißt, du bist verblasst.
Say I'm dead but really I'm alive I feel like Lil Tay
Sie sagen, ich bin tot, aber in Wirklichkeit bin ich am Leben, ich fühle mich wie Lil Tay.
Time you see me shining in the light, you know I spark thangs
Wenn du mich im Licht scheinen siehst, weißt du, dass ich Dinge entfache.
I just rolled this gas up just to drive you'd think it's cocaine
Ich habe dieses Gas nur gedreht, um dich zu fahren, man könnte denken, es wäre Kokain.
White on white I'm finna have a night no choice too see me
Weiß auf weiß, ich werde eine Nacht haben, keine Wahl, du musst mich sehen.
I know it's deceiving tryna plug these pieces
Ich weiß, es ist trügerisch, zu versuchen, diese Teile zusammenzufügen.
Revved up some more motion just to show you it's my season
Hab' noch mehr Bewegung reingebracht, nur um dir zu zeigen, dass es meine Zeit ist.
Instagram keep blocking all my post boy you seen 'em
Instagram blockiert immer wieder meine Posts, Junge, du hast sie gesehen.
It's about that time I let it out, let me feed 'em
Es ist an der Zeit, dass ich es rauslasse, lass mich sie füttern.
Talkin' all these plans but who gone manage it
Wir reden über all diese Pläne, aber wer wird sie umsetzen?
I done put up all these bands, aye still ain't balancin'
Ich habe all diese Scheine eingesetzt, aber es gleicht sich immer noch nicht aus.
Take a lot to make a lot, so keep on stackin' it
Man muss viel einsetzen, um viel zu bekommen, also häuf es weiter an.
Got a baddie stackin' blues, yeah wifey counting it
Hab' 'ne Schöne, die blaue Scheine stapelt, ja, meine Frau zählt sie.
Always been loyal, held it down never duck, aye
War immer loyal, hab' durchgehalten, mich nie geduckt, aye.
I been feeling royal, off the crown doubled up, aye
Ich fühle mich königlich, nach der Krone doppelt so viel, aye.
'Til I'm in the soil, underground I ain't stuck, aye
Bis ich im Grab liege, unter der Erde, ich stecke nicht fest, aye.
Boy done lost his morals, OuttaBounds wish him luck, aye
Der Junge hat seine Moral verloren, Außerhalb der Grenzen, ich wünsche ihm Glück, aye.
Dirty City man
Dreckige Stadt, Mann.






Attention! Feel free to leave feedback.