Lyrics and translation Maro - Deixa
Fecha
bem
os
olhos
e
tenta
desligar
Закрой
глаза
и
попробуй
отключиться
Põe
a
mão
no
peito,
sente
o
respirar
Положи
руку
на
грудь,
почувствуй
дыхание
Deita
para
fora
o
que
está
a
mais
Выпусти
то,
что
тебя
тяготит
Sei
que
pensar
dá
jeito
mas
não
demais
Я
знаю,
думать
полезно,
но
не
слишком
много
Deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Deixa
por
um
segundo
Отпусти
хоть
на
секунду
Deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Esquece
o
mundo
Забудь
о
мире
Meio
dia
e
meia,
no
meio
da
estação
Полдень
тридцать,
в
самом
центре
станции
Sete
na
aldeia,
em
plena
refeição
Семь
в
деревне,
в
самый
разгар
обеда
Não
interessa
onde,
quando
nem
porquê
Неважно
где,
когда
и
почему
Às
vezes
é
preciso
afastar
Иногда
нужно
отстраниться
Então
deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa
Так
что
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Deixa
por
um
segundo
Отпусти
хоть
на
секунду
Deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Esquece
o
mundo
Забудь
о
мире
Deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Oh
deixa
por
um
segundo
О,
отпусти
хоть
на
секунду
Deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa,
deixa
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
Esquece
o
mundo
Забудь
о
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maro
Attention! Feel free to leave feedback.